▲《中華一番!》在台灣粉絲眾多,每重播都有超高人氣!(圖/翻攝自YouTube)
網搜小組/綜合報導
日本人氣動畫《中華一番!》是許多人童年美好回憶,10多年來電視不斷重播,成了大小朋友跨時代的共同話題。在台灣,大家習慣將作品稱之為「小當家」,劇中人物嘟嘟、及第師傅、阿Q等人的名字「奇怪又親切」,其實背後有一段小故事。
1999年,台視首播《中華一番!》,隔年,台視重播並更名《中華一番!之滿漢傳奇》,贊助商為統一企業,因此動畫中許多人物在重播時都改成統一公司產品名稱。這次重播讓《中華一番!》紅遍大街小巷,角色名稱更是深植人心,主角劉昴星成了脆麵「小當家」,趙梅麗成了小香腸「嘟嘟」,唐三傑成了泡麵「阿Q」、趙瑜成了水餃「及第師傅」,羅添大師成了雞精「十全大師」。
10多年來,有不少粉絲發現譯名的差異,每次都引起熱烈的討論,有人甚至笑稱是「統一的陰謀」;今日有網友在《wetalk》論壇上再次提及此事,有人說「看漫畫根本沒這煩惱」,也有人恍然大悟,「不得不說這名字取的真的好,每個都非常好記,而且又有親切感阿!」
讀者迴響