▲郵局金融卡上的英文姓名竟拼成Shit。(圖/當事人提供,請勿隨意翻拍,以免侵權,下同。)
記者林彥臣/採訪報導
為了配合國際化的趨勢,許多證件在姓名欄的部分會加註英文拼音的部分。不過有鄉民爆料,中華郵政的金融卡,竟然將客戶的英文姓名,拼成「Shit」(屎),讓這位鄉民相當崩潰!(本文已獲得當事人授權使用)
鄉民在PTT笨版PO文表示,閃光(男友或女友)剛剛傳了張照片給我,郵局卡被工作人員打成shit!一整個崩潰阿!並且還附上照片,標註出打錯字的部分。
網友接受《ETtoday東森新聞雲》採訪時指出,這張金融卡是去年年底在中央大學郵局辦的,但是到今天(13日)才發現,打錯字的部分中文字是「詩」,英文應該拼成「shih」,而非「Shit」。
對於名字被拼成Shit,網友在底下推文表示,「辦卡的人當時很想屎?」、「還是進行式Shitting...如果姓氏再放到後面...」、「背景煙火好像在幸災樂禍」、「出國會很尷尬吧 Shit ting Huang」、「中譯:一直拉屎的黃小姐」
讀者迴響