蔡英文向原民道歉 雅美、達悟分不清?官方文件這樣說

政治中心/綜合報導

總統蔡英文1日上午履行選前承諾,以總統身分向原住民族道歉,道歉全文展現誠意,提到10次以上「我代表政府,向原住民道歉」;值得一提的是,蔡英文道歉時使用「雅美」而非大家習用的「達悟」,引發熱烈討論。對此,依照目前的官方文件,「雅美」、「達悟」並存,因此並不能說蔡英文有「口誤」。

達悟族舊稱雅美族(Yami),源自日本人類學家鳥居龍藏在1897年的調查報告;報告中,他將蘭嶼稱為雅美(Yami),此後島上住民便被稱為「雅美族」,並廣泛使用於官方文書、學術刊物中。

然而,「雅美族」自稱是「Tao」達悟人,在南島語系中,「Tao」一詞廣泛出現,其為「人」之意;1980年代台灣展開原住民族運動、追求自我認同,主張使用「達悟」族,揚棄代表殖民者命名的「雅美族」。

原民會副主委鍾興華表示,為了尊重原民的自主精神,原民會多年前有意為「雅美族」改名,但該族意見不一,採投票表決。結果贊成稱「雅美」的和稱「達悟」的,兩派一比一不分勝負。原民會因此決定不改官方文件的「雅美」,但括號加上「達悟」,讓兩種名詞並存。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面