▲2017元旦總統府大開放活動民眾領紅包春聯(影/總統府提供)
記者翁嫆琄/台北報導
總統府日前公布總統蔡英文與副總統陳建仁聯名的「自自冉冉、觀喜新春」春聯,但卻引發「自自冉冉」的錯字風波。不過,民眾仍不受影響,大批群眾1日仍在總統府外大排長龍,準備領取最新春聯。
總統府今年印製賀歲春聯及紅包袋,春聯引用台灣文學家賴和詩句的「自自冉冉、觀喜新春」,但卻被國立台灣文學館館長廖振富指出,「自自冉冉、歡喜新春」上下兩句並不相對稱,不是「春聯」,只能稱為新年的兩句吉祥話。
他還說,「自自冉冉」是前所未見且語意不通的詞,若是「自自由由」與「歡歡喜喜」則非常順暢,且兩兩相對,不但語意清楚,平仄也恰好相反,合乎格律。
對此,總統府表示,材料是引用賴和基金會出版的版本,對於有研究者以當時的時代氛圍,認為是賴和誤寫,並解讀為「自自由由」,「我們尊重研究者的不同看法」。
雖然春聯引發風波,但今天仍有不少民眾特別到總統府參觀,並排隊領取春聯,人潮絡繹不絕,十分受到歡迎。
▼蔡英文春聯「自自冉冉」。(圖/總統府提供)
讀者迴響