像屍體一樣失去人格尊嚴! 原住民控立榮沒文化敏感度

▲立榮航空遭原住民旅客控訴,用族名登機被刁難。(圖/記者季相儒攝)

生活中心/綜合報導

台大生Nagao Kunaw16日搭乘立榮航空時,被質疑「為何不用中文姓名訂位」,讓「尊重原住民」的議題再次躍上版面;但立榮航空道歉時使用的稱呼為「陳姓原住民」,讓Nagao Kunaw感嘆,「自己就像社會新聞報導中的罪犯,或是屍體一樣,人格主體完全喪失。」

Nagao Kunaw20日深夜在臉書上表示,新聞報導之後,網路上一片討論熱潮,但對於「腦殘」、「沒事找事做」、「想紅」、「靠加分上台大」、「青番(不講理)」以及「番仔」這些留言,他坦言非常難過、覺得自己「仍做得不夠多」、還沒讓台灣的社會大眾了解,這塊土地上有50幾萬人與其他族群擁有不同的文化、命名傳統。為什麼小小的族名,可以引發這樣的討論,彷彿那是16日當天才「掉下來的禮物」?

[廣告]請繼續往下閱讀...

Nagao Kunaw指出,正名運動從1980年代就開始,1995年身分證開始可以用漢語音譯族名,但漢語音譯容易讓發音失真、讓傳統姓名陷入漢族文化框架,像是造成「瓦先生」、「阿小姐」等情況;2003年再次修正「姓名條例」後,2005年全面換發身分證、讓族名可以用發音更相近的羅馬拼音族名並列在漢名之下,這套書寫系統長久廣泛的被使用,是保存文化的工具,為什麼會被指稱「崇洋媚外」?

▲Nagao Kunaw利用族名訂位卻遭立榮航空刁難,在臉書發表公開信。(圖/翻攝Nagao Kunaw臉書)

「廣泛使用中文,是被剝奪使用族語所換來的。」Nagao Kunaw說,漢族姓氏是經由政府抽籤分配的,對族人來說沒有重大意義,但立榮航空的回覆劈頭就寫「陳姓原住民」,根本沒有抓到真正多元文化的敏感點,還是站在漢族高度口頭安撫、不認為自己有錯。他表示,Nagao是自己的名字,Kunaw來自泰雅族母親的家族,部落耆老都能一聽便知我的部落或是來歷,傳統族名能承載文化、更能讓年輕族人找到回家的路。

Nagao Kunaw強調,他期待台灣人能用自己的名「被稱呼」,無論是客語、河洛語、泰語、印尼語、越南語或原住民各族語,因為這是尊重、更是對自己文化的認同,政府應該作為領頭羊,創造友善的環境,讓大多數的人,不會因為看不懂而不准別人使用自己的名字、進而能看得懂並尊重別人的姓名。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面