語言不通!暖醫手繪13張英文插圖 幫助外籍孕婦脫困

▲▼成都醫生手繪13張英文插圖。(圖/翻攝自梨視頻)

▲成都醫生手繪13張英文插圖。(圖/翻攝自梨視頻)

大陸中心/綜合報導

來自非洲的34歲女子莉莉(化名)是成都某高校的留學生,雖然她會英文,但還不熟悉中文,上個月,她到醫院檢查懷孕第35週的狀況。不過,產科副主任醫師吳曉蘭看到報告後,建議莉莉住院觀察,但莉莉一直不解自己為什麼要到醫院;直到產科醫生張琴手繪13張英文插圖後,才讓莉莉終於明白自己的身體狀況。

據《澎湃新聞》報導,莉莉在懷孕35週時到第五人民醫院檢查,報告顯示她有中央性前置胎盤,可能會導致孕婦隨時大出血,但在語言不通的情況下,她並不能理解事情的嚴重性。

期間,產科醫生吳曉蘭持續發英文訊息給莉莉,試圖讓她明白手術中、後可能出現的情況,也建議莉莉住院觀察;等到莉莉出院後,吳曉蘭又交代她要回醫院進行剖宮產手術。不過,莉莉沒有按時回去檢查,還表達自己的疑問,「我的身體很棒,平常難得生病,而且生小孩為什麼要住院?為什麼要剖宮產?」

▲▼成都醫生手繪13張英文插圖。(圖/翻攝自微博/中國新聞社)

▲醫生用圖文的方式,呈現該注意的事項。(圖/翻攝自微博/中國新聞社,下同)

眼看莉莉的情況危及,吳曉蘭也成立5人緊急團隊,2名醫生負責聯繫莉莉,1名專心做術前溝通準備,另1名則翻譯手術同意書,就是要勸莉莉回醫院治療,才能確保母女平安。

吳曉蘭回憶當時溝通的困難,「可能是她不懂醫學上的專業術語,也可能是我們的溝通方式不適合她。」所幸,產科醫生張琴突然想出好點子,「要不要畫圖試試?畢竟,圖片比語言更直觀一些。」

9日,張琴立刻在醫院的辦公室做畫,從中央性前置胎盤、手術位置、麻醉、術中輸血,到用藥可能對器官的損害,以及需要為新生兒準備的日用品等,都成了張琴的插畫內容,她還在一旁寫上簡單的英文說明,總共有13張插圖。

▲▼成都醫生手繪13張英文插圖。(圖/翻攝自微博/中國新聞社)

▲莉莉最後也順利生產。

吳曉蘭團隊並在10日帶著這些插圖給莉莉看,終於消去了這名孕婦的疑慮。最後,莉莉順利產下女嬰,出血量比預期低,保住了子宮,也於19日出院。最貼心的是,院方還特地製作一份中英文版的指南,告知莉莉出院後該注意的事項;看見醫護人員的用心,莉莉也向醫生豎起大拇指,不斷道謝。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面