《國王的新衣》改成文言文!武漢國中元旦「奇葩」作業

▲童話《國王的新衣》。(圖/翻攝自微博/中國網)

▲童話《國王的新衣》。(圖/翻攝自微博/中國網)

記者馬叔安/綜合報導

武漢一所國中日前給學生開出「把童話《國王的新衣》改編成文言文」的作業,學生們的作品中出現了「海外有國,其王好新衣」、「眾人皆視其衣,獨小兒未見,是小兒愚耶?抑其誠耶?」等語句。學生們認為,通過這次改編,體會到了文言文的美感。

《武漢晚報》報導,出這份「奇葩」作業的學校是華師一附中光谷分校初中(國中)部,語文老師辜學超在元旦期間,讓學生們把3000餘字的童話《皇帝的新裝》(台灣稱《國王的新衣》)改編成300字以內的文言文。辜學超說,他教的班剛進行完文言文專題的學習,而《國王的新衣》裡涉及到的帝王、大臣和古代生活的場景,學生們能在自己學習的文言文中,找到對應的原文和稱呼。

學生交上來的作業中,有同學將童話進行了「提煉」,其中學生楊若海的結局寫道,「王懼,歸而捕二姦者,俱逃矣。姦人亦姦,然誠且智者,能受其蔽乎?

▲學生作品。(圖/翻攝自微博/中國網)

▲學生作品。(圖/翻攝自微博/中國網)

而學生李子凡的作品開頭則寫,「海外有國,其王好新衣。有二賊性貪,謂帝曰:『吾乃良工,天下無可比焉。然愚與不肖者謂可見之。願為陛下而織焉。』帝大喜,乃與二賊多金,令即製其衣。」結尾寫道,「眾人皆視其衣,獨小兒未見,是小兒愚耶?抑其誠耶?

▲學生作品。(圖/翻攝自微博/中國網)

▲學生作品。(圖/翻攝自微博/中國網)

據指出,學生們認為,將國外的經典童話改編成文言文,這種作業的角度非常新穎,並不覺得很難,而且通過這次改編,充分體會到了文言文精煉的美感。

▲學生作品。(圖/翻攝自微博/中國網)

▲學生作品。(圖/翻攝自微博/中國網)

▲學生作品。(圖/翻攝自微博/中國網)

▲學生作品。(圖/翻攝自微博/中國網)

▲學生作品。(圖/翻攝自微博/中國網)

▲學生作品。(圖/翻攝自微博/中國網)

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面