蘇貞昌防疫豬瘟寫錯字!洪孟楷:搶當網紅也該「救救菜中文」

▲▼蘇貞昌影片出現錯字 。(圖/翻攝蘇貞昌臉書)

▲蘇貞昌影片出現錯字 ,影片字幕把「不准」寫成「不準」。(圖/翻攝蘇貞昌臉書)

政治中心/綜合報導

為防堵非洲豬瘟,農委會祭出新規,25日零時起,只要外籍旅客違規攜帶遭重罰20萬元,就必須馬上繳清罰款,如不繳就直接拒絕入境。行政院長蘇貞昌特地拍影片宣導政策,不過卻被發現影片有錯字,國民黨發言人洪孟楷酸說,「搶當網紅,蘇院長也該救救菜中文。」

網友留言指正,影片字幕把「不准」寫成「不準」,蘇貞昌小編在留言罰寫十次「不准」,並自嘲「已責成不准再把不准不准地打成不準」,影片也加入更正錯字圖卡。此外,洪孟楷也發現,原來發文中特別hashtag「西曆2019」,原本也誤植為「西歷2019」。

▲▼蘇貞昌影片出現錯字 。(圖/翻攝蘇貞昌臉書)

▲蘇貞昌影片出現錯字,小編罰寫謝罪 。(圖/翻攝蘇貞昌臉書)

洪孟楷表示,蘇貞昌上任後以接地氣之名行當網紅之實,然而最新推出防疫影片,卻是蘇院長面對鏡頭義正嚴詞,但旁邊字幕寫成不「準」進入,這樣的錯誤,真該提醒蘇院長,搶當網紅救救蔡英文之餘,也該救救菜中文,別貽笑大方了。

洪孟楷說,根據教育百科所寫,「不准」指的是禁止、不允許;而「不準」指的是不正確、不精確。蘇院長影片所言應指的是不允許外國人士沒繳清罰款就進入台灣,所以是要用「不准」,而非「不準」;見微知著,連行政院長臉書影片都會搞錯,代表影片沒有經過層層把關檢視,會否在要求即時搶快,所以反而讓施政品質大打折扣?

▲▼蘇貞昌影片出現錯字 。(圖/翻攝洪孟楷臉書)

▲蘇貞昌影片出現錯字 。(圖/翻攝洪孟楷臉書)

此外,洪孟楷提到,「蘇院長又大發官威」,要求年假公部門要有假日門市概念,人員沒增加、卻又要求加班因應,「這不就是慣老闆行為嗎?」

洪孟楷質疑,「為了拼民進黨2020的選舉,所以公務員就該盡量操、用力操?」這已經不是在施政、而是百分之百在選舉。

洪孟楷表示,「蘇院長千方百計救救蔡英文低迷民調的時刻,真的也該停下腳步來救救菜中文」,如果連如此重要的宣示影片都有錯字,施政落實品質絕對令人擔憂,這樣的表面功夫,遲早會有被看破手腳的一天。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面