▲任天堂系統可支援包含中文等多種語言公告。(圖/翻攝自任天堂官網)
記者朱世凱/綜合報導
任天堂今(29日)正式開放下載Nintendo Switch主機最新版本7.0.0,玩家只要下載完成,Switch主機系統就可選擇中文化。不過任天堂日前公佈Switch主機支援中文的更新事項時,官方英文公告中把繁體中文寫為「Taiwanese」,而不是常用的「Chinese Traditional 」,引起網友熱議。
▼大陸網友發現繁體中文譯為「Taiwanese」。(圖/翻攝自微博)
據悉,Switch進行更新後,就可選擇包含示簡體中文(Chinese Simplified)、韓文、繁體中文(Chinese Traditional)等語言;不過任天堂17日在公告中指出,更新後新增多種語言支援功能,包括Chinese、Korean以及Taiwanese,讓大陸網友認為,繁體中文寫成「Taiwanese」摻有政治因素。
記者29日下午登陸任天堂(美國)網站發現,相關公告已經將「Taiwanese」改為「Traditional Chinese」。部分網友認為,「繁體中文在任何正式場合都很少被寫作Taiwanese,如果任天堂執意這麼寫就是擺明搞事情」;也有人認為,「Traditional Chinese是字體上的繁體中文,但Taiwanese是台灣話(比如軟件在台灣稱軟體)語言層面的說法,並非任天堂有心掀起爭議」。
▼任天堂已經將「繁體中文」英文作修改。(圖/翻攝自任天堂官網)
讀者迴響