宋慧喬、劉寅娜示範「即使冷死也要OOO」 韓國今冬首創流行語!

2019年02月17日 09:34

文/鍾樂偉

韓語用字千變萬化,年輕一代愛用「縮短詞」創作新詞彙,最近韓國年輕人就以寒冬天氣的衣著打扮,自創了一個新字,叫做「얼죽코」

▲運動品牌也推出長羽絨外套,並找來防彈少年團代言。(圖/翻攝自運動品牌IG)

▲南韓冬季超冷,有運動品牌找防彈少年團代言羽絨外套。(圖/翻攝自運動品牌IG)

正值嚴冬時期的朝鮮半島,韓國的氣溫大多是維持在零度以下。為了保暖,不少中年以上的韓國人,習慣穿上帶絨、且看起來脹鼓鼓的長版羽絨外套來保暖擋風。然而,同一時間,也有大量韓國青年一族,為了外觀的美感,無論多冷,也不喜歡羽絨外套,反而繼續穿上那些料質筆挺、帥氣有型的長外套。

▲孔劉穿Discovery Expedition羽絨外套(圖/CFP)

▲羽絨外套穿起來人會變胖,除非你是孔劉。(圖/CFP)

為了稱那些「即使冷死,也要穿上長外套」(얼어 죽어도 코트)的人,以簡縮語稱呼他們為「얼죽코」。他們認為,因為傳統的羽絨厚外套設計太沉悶單調,穿起來感到笨重無光。為了配搭出時髦風格,縱使長外套的保暖能力不及羽絨,他們仍舊會在寒冬天氣穿上。

▲宋慧喬《男朋友》長版大衣。(圖/愛奇藝台灣站提供)

▲年輕人為了美觀,愛穿像宋慧喬在韓劇《男朋友》裡這類長版大衣。(圖/愛奇藝台灣站提供)

當然,不是所有的長外套都抵擋不了寒風來襲。像是人造成份較低,採用喀什米爾或羊毛比例較多的長外套也可以保暖,只是價錢比一般大眾化的長外套昂貴得多。

後來,從這個「얼죽코」新字詞的衍生下,韓國的新一代也照樣造句,創作了「即使冷死,也要喝冰咖啡」(얼어 죽어도아이스커피),縮短簡語為「얼죽아」的新詞彙,來形容那些在寒冷的天氣下,仍然點冰咖啡的韓國人。

▲李棟旭、劉寅娜《觸及真心》長版大衣。(圖/愛奇藝台灣站提供)

▲李棟旭、劉寅娜《觸及真心》也都穿長版大衣。(圖/愛奇藝台灣站提供)

但那些「얼죽아」也辯解為何會在大冷天下冷飲料,他們認為,雖然在寒冬下喝熱飲可以保暖,但在室內擁有暖氣的環境,非常乾燥的暖風會使喝熱飲時,得不到應有的解渴感,反而冷飲則可以在喝後感到舒暢。

總之,無論你是否是上述觀點的支持者,這個冬季,你也可以仿照韓國人自創「얼어 죽어 XXXX」(即使冷死,也要 XXX)的句式,創造自己獨特的流行語。


本文由鍾樂偉【韓流新詞:얼죽코(即使冷死也要穿長外套)】授權提供

想成為韓星爆爆特約寫手嗎?歡迎投稿報名【韓粉圈圈】►看更多鍾樂偉專欄文章

★ 版權聲明:圖片為版權照片,由CFP視覺中國供《ETtoday東森新聞雲》專用,任何網站、報刊、電視台未經CFP許可,不得部分或全部轉載,違者必究!

分享給朋友:

讀者迴響