▲高雄市長韓國瑜。(圖/資料照)
政治中心/綜合報導
高雄市長韓國瑜談論雙語教育政策,對於有業者建議可從菲律賓引進英語人才,稱「瑪麗亞怎麼變老師」,引發爭議。菲律賓馬尼拉經濟文化辦事處(MECO)代表巴納佑(Angelito Banayo)9日公開致函韓國瑜,表示相當遺憾,並指以「瑪麗亞」談論外國移工用詞負面,希望韓國瑜能夠好好思考。
巴納佑信中寫到,菲律賓為世界第四大英語使用國,全國有92%人口的第二語言為英語,認為韓國瑜用「瑪麗亞」稱呼菲律賓人,對於外國移工是帶有負面意味的用詞。
巴納佑指出,菲律賓政府致力保護在海外工作的人民的尊嚴及貢獻,不讓他們受到未經深思熟慮且不應該存在的標籤化傷害。
巴納佑最後寫道,在繼續支持高雄市府的同時,也希望韓國瑜對此事能好好思考。
韓國瑜日前解釋,今年要開始啟動在高雄開始辦雙語教育,如果從菲律賓聘請英語老師來,必須要思考怎麼突破家長心理的障礙,菲律賓有很多很棒的英語老師,但勢必也會有家長質疑為何不從英、美、澳等地找,韓國瑜強調,菲律賓的外語人才輸出已經很成熟,目前的問題是,若從菲引入師資,高雄的家長接受程度又有多少,所以才會用「瑪麗亞」3個字來做表述。
讀者迴響