國家公園網站外語僅提供「英語」 徐國勇:一周內改善

▲▼內政部長徐國勇。(圖/記者楊亞璇攝)

▲內政部長徐國勇。(圖/記者楊亞璇攝)

記者林銘翰/台北報導

立法院內政委員會20日排定審查「國家公園法」條文修正草案,民進黨立委蔣絜安指出,現行「台灣國家公園」的官方網站除中文外僅提供英語一項外語版本,反觀交通部觀光局官網的語言列表則提供了十種語言服務。蔣絜安表示,台灣國家公園網站對外國背包客使用上極不友善,內政部長徐國勇則允諾會同營建署及移民署,於一周內改善。

▲▼ 交通部觀光局網站語言列表 。(圖/取自交通部觀光局官網)

▲ 台灣國家公園官網 。(圖/擷取自台灣國家公園官網)

▲▼ 交通部觀光局網站語言列表 。(圖/取自交通部觀光局官網)

▲ 交通部觀光局網站語言列表 。(圖/擷取自交通部觀光局官網)

蔣絜安表示,國家公園是國家品牌的具體象徵,看到富士山會想到日本、看到黃石國家公園會想到美國、看到吳哥窟則會想到柬埔寨,蔣絜安反問徐國勇,台灣到底有哪一座國家公園能夠代表台灣?徐國勇回應,台灣有很多別具特色的國家公園,舉凡玉山、雪霸或墾丁都很好,玉山是東亞第一高峰,雪霸國家公園的大霸尖山更是原住民的聖山,都值得多多推廣。

蔣絜安表示,2018年外國旅客來台人數創新高,且已連續四年都突破千萬大關,但每100人中有85人僅選擇停留在北部,不是留在台北品嚐道地小吃,就是到台北101、西門町或信義商圈走走逛逛。蔣絜安指出,近三年台灣八處國家公園的造訪人次分別為20萬、18萬、22萬人次,與其他北部觀光景點不成比例,「根本是在放費國家公園資源」。

徐國勇則回應,每年外國遊客造訪國家公園的比例約維持在8%,少則6%,自己在爬陽明山時也常常遇到很多外國遊客,他表示將與交通部觀光局做協調整合,將台灣200多座高山行銷國際,打造台灣是「登山天堂」的形象,歡迎大家來台灣爬山。

蔣絜安也說,現行台灣國家公園官方網站僅提供「英語」一種外語服務,對外國來台背包客來說非常不友善,要求徐國勇參照交通部觀光局官網提供至少十種語言版本,徐國勇也於會議中允諾將會同營建署及移民署於一周內改善,提供多語言的網站導覽服務,並說「這應該不難」。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面