單身、離家、收入低 調查:日本26歲的女子最孤獨

▲調查說,26歲的日本女性最孤獨。(圖/達志影像/美聯社)

調查說,26歲的日本女性最孤獨。(圖/圖/達志影像/美聯社)

國際中心/綜合報導

外媒報導,日本「三菱綜合研究所」在2018年進行了題為「你感到孤獨嗎?」的問卷調查。調查對象為20至90歲之間、約1.5萬名的女性和1.8萬男性。

近期公佈的結果顯示:26歲的年輕女性是日本社會裡最孤獨的人。根據調查結果, 「三菱綜合研究所」分析了26歲女性感到孤獨的理由,大致包括以下4點:

一,除了自己之外,周遭的人都已結婚

儘管日本女性初婚的平均年齡約為29歲,但初婚最集中的年齡是在26至27歲。因此,這個年齡階段的單身女性,會因為同事和朋友相繼結婚、或談到配偶的話題時 ,感到自己被周圍的人「孤立」。

二,丈夫的不理解

已婚女性和有生育經驗的年輕女性感到孤獨,往往跟丈夫的表現還有極大關係。26歲是日本女性初婚、初產較為集中的年齡。然而這時候的夫妻關係和育兒經驗尚未成熟。以一名丈夫被派往外地工作的日本女性為例,當她獨自回家時,容易感覺孤獨。在「類似喪偶」的一個人育兒過程中,更容易遭遇困難,加深了不安感。

三,在職場喪失存在感

離開學校進入公司,工作幾年之後,26歲的女性已經不再是「新人」,但比起30歲以上經驗老到的前輩,資歷還是淺。她們常常為這種尷尬的狀態感到煩惱,而且找不到適合的對象可以傾訴,這時孤獨感就會襲來。

四,人群之中的孤獨感

有受訪者回答說,雖然身處人群之中,但不能融入團體。在外人看來,年輕人在一起總是熱鬧,但實際上關係卻很微妙。一名女性受訪時表示:「當自己對大家熱議的話題一無所知時,會感到孤獨。」

調查顯示,「東京」、「老家」、「低收入」,是容易讓她們感到孤獨的關鍵字。在坦承「感到非常孤獨」的26歲女性中,「單身」佔6成,「全職主婦」佔4成。

單身女性大多仍和父母住在一起,這些女性的學歷多為專科或高職。全職主婦的情況多為大學或短期大學畢業,育有一名子女,丈夫的年齡平均為27.5歲。

日本單身女性中,臨時工年收入約為100至200萬日圓(約28至56萬圓新台幣)。正職員工收入在300至400萬日圓(約84萬至112萬圓新台幣)之間。從居住地來看,單身女性居住地多為首都圈或大阪府,而全職主婦則分散在全國各地。

根據調查總結出:日本孤獨女性的特徵為:雖然住在東京。但生活圈子還是在老家。單身、也沒有交往對象,年收入不到200萬日元。年輕、但對未來感到不安。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

關鍵字:

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面