▲日本藥妝店。(圖/記者蔡玟君攝)
記者張嘉晏/綜合報導
「這故事說明了標點符號的重要性。」一名女網友日前託朋友代購藥膏,明明只要買3、5條就好,不料卻被朋友誤會,讓她心痛又崩潰。網友們看完都笑說後勁很強,建議原PO記取教訓,以後打字時,一些逗號、頓號還是不要省略比較好。
一名女網友在臉書「爆廢公社二館」發文,她表示友人剛好到日本出差,她便想請對方幫忙帶幾支好用的痘痘藥。只見對話截圖中,她告訴朋友「這個超好用的啊!幫我買的三五條吧!我要付錢的啊。」
不久之後,朋友便傳來訊息說已經買好了,但是卻又詭異地問說「妳要幾條啊?」原PO這時似乎嗅到什麼不對勁,便問對方到底是買幾條。不料朋友隨後卻表示買了「35條」,還說自己花了不少,問說買這麼多是不是要拿來賣,讓原PO超傻眼地表示「我要三、五條,你買到35條!」不敢相信會發生這麼天兵的事。
朋友隨後還理直氣壯地表示原PO真的有說過,「反正妳要付錢啊!」一派輕鬆地模樣讓原PO心在淌血。
▲原PO託朋友代購 。(圖/翻攝自爆廢公社二館)
貼文一出,網友們都笑翻表示「真的是活寶欸」、「都不會覺得誇張不想再確認看看嗎XD」、「國小有教標點符號」、「這後勁好強」、「如果妳要賣我會想買」、「35條那麼多還肯幫你帶,是真心好友」、「沒逗點分開,付錢吧妳」。
原PO隨後還分享事件後續,她表示朋友總共花了1萬多塊台幣幫她買,她也只好打算認命虧著轉賣,「加班費都被你騙了啦!」然而經過網友提醒,她也發覺朋友一直都不讓她看35條實品照和收據,說不定只是故意整她的,可能還有一絲希望。
不過要注意的事,許多民眾都會從國外帶藥品回來,但若不具藥師身分則是屬於無照藥商,上網轉賣的話,恐會違反《藥事法》規定遭罰。
讀者迴響