▲美國奧克拉荷馬州的警察局長奧馬拉(Johnny O'Mara)感恩節假期仍在執勤,一名部下星巴克(Starbucks)買飲料,飲料標籤卻被寫了「豬頭」(PIG)。(圖/翻攝當事人臉書)
記者吳美依/綜合外電報導
美國奧克拉荷馬州(Oklahoma)的警察局長奧馬拉(Johnny O'Mara)感恩節假期仍在執勤,一名部下28日為了慰勞同仁與調度員,去星巴克(Starbucks)買了5杯飲料,卻發現標籤上全部被寫了「豬頭」(PIG)的字樣。他聽到這件事以後,憤怒發文表示,此舉對於執法人員極度不尊重。據了解,總公司與分店都為此道歉,那一名咖啡師已經遭到解雇。
根據《紐約郵報》報導,奧馬拉是基弗鎮(Kiefer)警察局的局長,他28日發文表示,由於正值感恩節假期,一名部下想要慰勞同仁與調度員,跑腿到星巴克買飲料,回來才發現,5個杯子上都貼了寫著「豬頭」的飲料標籤。
奧馬拉在貼文中提到,「讓我感到憤怒的是,警察沒有在家裡,與家人一起吃飯或享受足球比賽,而是在他的小城鎮巡邏。這一點(辱罵豬頭)對於警察是絕對且完全地不尊重。」他將類似遭遇比喻成「另一面小旗幟」,「讓警察懷疑『我為什麼要這麼做?』」
▲星巴克為此正式道歉,事後解雇了那一名咖啡師。(示意圖/達志影像/美聯社)
《太陽報》報導,奧馬拉回到店裡與咖啡師對質。店長表示,願意重做飲料,貼上適當標籤作為補償,但卻被當場拒絕。這一名警官表示,已經對這間店失去信任,被耍一次就夠了。
星巴克幾小時以後貼文底下回覆,「這是完全不可接受的事情,也是對於執法人員的冒犯。我們深深感到抱歉,也要向直接經歷這些事情的警察道歉。我們已經對此展開內部調查,我們的管理階層希望直接與您聯繫,向整個部門致歉。」但是,奧瑪拉事後接受《福斯新聞》(Fox News)採訪時說,「我最近才知道,那一名員工被解雇了,這也許有點令人訝異,但我希望星巴克重新考慮這件事。我要求的是『禮貌』。」
讀者迴響