「武漢肺炎」有一定誤導性 學者:之後可能改更精確名字

▲武漢肺炎疫情延燒,新型冠狀病毒。(圖/路透社)

▲2019新型冠狀病毒之後可能改名。(圖/路透社)

記者張靖榕/綜合外電報導

中國現在爆發的疫情被稱為2019新型冠狀病毒(2019-nCoV,2019 novel coronavirus),或直以地名稱武漢肺炎。專門研究疾病命名史的學者表示,科學家們目前仍處於了解病毒的過程中,一時沒辦法想個好名字,現在的很可能只是暫時名稱,等到情況沒那麼混亂了,科學界就會更換名稱。

《福斯59頻道》報導,北卡羅來納大學研究員哈普(Trevor Hoppe)表示,現在2019新型冠狀病毒念起來容易舌頭打結,除此之外,名稱對應病毒的真正特性恐怕有失精準。

各國媒體為避免拗口,乾脆直接稱病毒為「新病毒」、「新型冠狀病毒」,但冠狀病毒只是一個病毒種類的統稱,包括流感在內。由於疫情從武漢開始爆發,很多人也用武漢肺炎、武漢冠狀病毒,甚至以武漢流感稱之,但流感和新型冠狀病毒根本天差地遠。

武漢肺炎的命名其實延續了過去數個世紀的習慣,即根據首先發現的城市、國家或地區來命名,如康乃狄克州舊萊姆鎮(Old Lyme)的萊姆病、非洲伊波拉河(Ebola River)傳出的伊波拉病毒、烏干搭西尼羅河的西尼羅河病毒。然而這種方式帶有一定的誤導成分,像是1918年大爆發的西班牙流感,眾多研究者都認為流感發源地不在西班牙境內。

▲▼新型冠狀病毒,武漢肺炎。(圖/路透)

▲新型冠狀病毒目前仍未被科學界摸透,許多詳情還有待研究。(圖/路透)

密西根大學醫學史學者馬爾可(Howard Markel)指出,當今社會對於如何稱呼人事物有一套新的標準,而目的就在去標籤化。哈普也提到愛滋病(AIDS)在1980年代早期出現時,被稱為「同性戀相關的免疫系統失靈狀態」,直到科學界發現異性戀同樣也可散佈病毒,與同性戀完全無異,才正式改為獲得性免疫缺損綜合症(Acquired Immune Deficiency Syndrome,AIDS)。

2015年,世衛組織(World Health Organization)公布了新的方針,不鼓勵以地理區域(如茲卡病毒,Zika virus)、動物(如豬流感,swine flu)或族群(如退伍軍人症,Legionnaires’ disease)的方式命名。WHO試圖遏止取名不精準的風氣,以降低特定族群標籤化,以及產業因汙名虧損的情況。

馬爾可回顧嚴重急性呼吸道症候群(SARS)的取名方式,認為現在所稱的新型冠狀病毒或許可以改為「CARS」。他說能夠理解學界為何想以通用但較生澀的名稱,但實際上必須要是人們容易叫得出來的名字,否則像「武漢肺炎」這種朗朗上口的稱呼,就會變成普遍,到最後連WHO也沒有辦法控制。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面