野人李威慶嗆博恩:強詞奪理 火大貼雙聲明「愛台灣就把侵權合理化?」

2020年06月5日 12:38

記者張筱涵/綜合報導

博恩日前改編劉樂妍《CHINA》作品成《TAIWAN》且拍MV、出音源,引起原作曲家吳健成不滿,事後他也發出聲明解釋原意並承諾該首歌所有收入都會捐出。不過這段聲明引起了正反兩面意見,創作歌手李威慶(野人)直接嗆:「一個網路流量者的傲慢!」

▲李威慶本身是創作歌手。(圖/翻攝自李威慶臉書)

▲李威慶本身是創作歌手。(圖/翻攝自李威慶臉書)

李威慶4日晚間在粉絲專頁寫下900字長文,開頭就直接嗆「一個網路流量者的傲慢」,他進而解釋一開始看到《TAIWAN》MV時覺得很酷還按了「喜歡」,後續看到吳健成發聲才得知有版權問題。

對此,李威慶說:「但這首歌不只上傳到youtube,還上架了像KKBOX等其他付費音樂串流平台。」等到博恩團隊發聲後也有跟上進度閱畢,但他相當不能接受。

▲《TAIWAN》MV在YouTube已破500萬觀看次數。(圖/翻攝自STR Network YouTube)

▲《TAIWAN》MV在YouTube已破500萬觀看次數。(圖/翻攝自STR Network YouTube)

▲《TAIWAN》音源有上到音樂串流平台。(圖/翻攝自KKBOX)

▲《TAIWAN》音源有上到音樂串流平台。(圖/翻攝自KKBOX)

李威慶說:「所以愛台灣就可以把抄襲、侵權合理化嗎?!這件事情的本質是你沒取得授權、沒付版稅就用別人的創作上架youtube甚至其他付費音樂平台,這和親不親中根本無關。」

說到這裡李威慶還是很生氣,繼續說:「你不是高知識份子嗎?不是關注很多議題嗎?用這種『我只是搞笑而且對抗親中』的說法來搪塞自己違法的事實,不覺得強詞奪理嗎?」

李威慶認為博恩團隊聲明的意思是「延用旋律和節奏是為了讓更多人聽到這首歌」、「本質上我沒有想靠這個賺錢」,氣得再嗆「好財大氣粗的一段話」、「看完整篇發文,我只感到莫名的火,一種政治正確的霸凌,一個網路流量者的傲慢」。

▲博恩團隊聲明(左),《CHINA》作曲者吳健成發文(右)。(圖/翻攝自野人李威慶臉書)

▲博恩團隊聲明(左),《CHINA》作曲者吳健成發文(右)。(圖/翻攝自野人李威慶臉書)

【野人李威慶臉書全文】

一個網路流量者的傲慢

相信很多人前陣子都聽過劉樂妍的舔共巔峰之作「CHINA」這首歌,多數人應該會覺得荒謬可笑、甚至生氣。這首歌發表不久後,Stand up, Brian! 博恩站起來! 和他的團隊便把它翻唱、翻玩成「TAIWAN」。從音樂到MV都diss了一遍。老實說當下我覺得滿屌的,影片還按了like

但我沒想到的是,博恩和他的團隊其實並沒有取得這首歌的授權,但這首歌不只上傳到youtube,還上架了像KKBOX等其他付費音樂串流平台。在原作者聯繫上STR Network - 薩泰爾娛樂後,他們的公開回應是:

「本公司作品內容雖有刻意搞笑、娛樂性質,但更重要且明顯的,是對劉作之親中立場表達對抗。」等等,所以愛台灣就可以把抄襲、侵權合理化嗎?!這件事情的本質是你沒取得授權、沒付版稅就用別人的創作上架youtube甚至其他付費音樂平台,這和親不親中根本無關。你不是高知識份子嗎?不是關注很多議題嗎?用這種「我只是搞笑而且對抗親中」的說法來搪塞自己違法的事實,不覺得強詞奪理嗎?

接著下文是:「薩泰爾娛樂仍堅持包含『延續使用部分曲調與節奏』與『將作品上架各大社群網站與串流台』等行為,皆為使作品能更流暢、廣泛地被社會大眾所接觸與熟悉,非圖利之舉。」文字有點拗口,我幫大家翻譯一下:1、延用旋律和節奏是為了讓更多人聽到這首歌。2、本質上我沒有想靠這個賺錢

好財大氣粗的一段話

本質上不是為了賺錢,但上架了付費平台、不小心賺了20幾萬,中間賺的訂閱數和流量也都自動忽略。而且影片從頭到尾都沒有寫作曲人是誰,只寫了自己作詞然後找人編曲。創作者主張把收益捐給台灣公益組織,你捐錢博得美名還說要不是你不會有這麼多人聽見這首歌。WTF

劉樂妍這首歌和他的個人行為當然是被多數台灣人唾棄的,博恩的網路聲量自然也比劉樂妍高很多很多。但這並不能為侵權合理化,難道一線歌手翻唱獨立音樂就不用付版稅嗎?獨立音樂人還要感謝他:「謝謝你讓我的音樂被聽見」這樣嗎?

底下還一堆腦粉跟著喊「創作自由不滅」,你知道自己在說什麼嗎?你知道自己支持的行為就是在侵害原創音樂嗎?

看完整篇發文,我只感到莫名的火,一種政治正確的霸凌,一個網路流量者的傲慢

►來讓「過期票券」變黃金!

分享給朋友:

讀者迴響