哈利波特20週年各國封面比較!泰版「戰力爆棚」網激推:跪著看完

▲▼《哈利波特》20週年各國封面比一比!網激推泰國版「戰力爆棚、彩蛋滿滿」。(圖/翻攝自Facebook/แฮร์รี่ พอตเตอร์ 20 ปี แห่งเวทมนตร์)

▲《哈利波特》20週年,網激推泰國版封面「戰力爆棚、彩蛋滿滿」。(圖/翻攝自Facebook/แฮร์รี่ พอตเตอร์ 20 ปี แห่งเวทมนตร์)

記者林育綾/綜合報導

《哈利波特》為慶祝20週年,各國紛紛推出全新封面設計,而台灣中文版封面在近日受到熱議,尤其書脊插畫「宮崎駿風」被部分鐵粉認為「哈味不夠」,也引發網友PO出各國封面比較,其中泰國版封面受到許多粉絲激推擁戴,紛紛說「天啊!完勝!」「根本碾壓各國!」「這繪師是鐵粉吧!滿滿彩蛋耶」、「精美到我跪下來看了!」「配色更是神,第六卷用白配色這是要哭死誰啦!」

▲▼《哈利波特》今年適逢20週年,各國推出全新封面設計,台灣中文版的「書脊」插畫卻走「宮崎駿風」慘遭鐵粉嫌棄。(圖/翻攝Facebook/皇冠文化集團)

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲《哈利波特》20週年,台灣中文版的「書脊」插畫日前備受討論,認為太像「宮崎駿」與原作不符。(圖/翻攝Facebook/皇冠文化集團)

台版《哈利波特》20週年由神級繪者 Krenz 和 Loiza 背負重擔,不過日前Krenz 所負責的書脊插畫引發爭議,被粉絲認為與原作敘述有很大落差,包括城堡地形不在平原、畫風氣氛太明快等,但也有粉絲認為「我覺得很好看啊!」對此,皇冠出版已發布聲明表示「作品已經過J.K羅琳公司審核,羅琳很喜歡」;Krenz也有回應說明並道歉「實際上也重新設計過兩次了,讓你們失望了真抱歉,後面我會繼續努力」。

▲▼台版哈利波特20週年修改封面,「防側漏設計」不見了⋯出版社說明。(圖/翻攝自Facebook/皇冠文化集團)

▲哈利波特20週年,台版《神秘的魔法石》封面。(圖/翻攝自Facebook/皇冠文化集團)

而目前泰國版《哈利波特》20週年被網友列為「心中第一」,當地出版社Nanmeebooks邀請繪師Arch Apolar設計,該繪師本身就是哈利波特鐵粉,他透露自己在9歲時,爸爸將第一集《神秘的魔法石》當成床前故事唸給他聽,引導他進入閱讀的世界裡,也非常榮幸如今能參與泰版創作。

▼泰國版《哈利波特》20週年封面(圖/翻攝自Facebook/แฮร์รี่ พอตเตอร์ 20 ปี แห่งเวทมนตร์):

第二集

▲▼《哈利波特》20週年各國封面比一比!網激推泰國版「戰力爆棚、彩蛋滿滿」。(圖/翻攝自Facebook/แฮร์รี่ พอตเตอร์ 20 ปี แห่งเวทมนตร์)

第三集

▲▼《哈利波特》20週年各國封面比一比!網激推泰國版「戰力爆棚、彩蛋滿滿」。(圖/翻攝自Facebook/แฮร์รี่ พอตเตอร์ 20 ปี แห่งเวทมนตร์)

第四集

▲▼《哈利波特》20週年各國封面比一比!網激推泰國版「戰力爆棚、彩蛋滿滿」。(圖/翻攝自Facebook/แฮร์รี่ พอตเตอร์ 20 ปี แห่งเวทมนตร์)

第五集

▲▼《哈利波特》20週年各國封面比一比!網激推泰國版「戰力爆棚、彩蛋滿滿」。(圖/翻攝自Facebook/แฮร์รี่ พอตเตอร์ 20 ปี แห่งเวทมนตร์)

第六集

▲▼《哈利波特》20週年各國封面比一比!網激推泰國版「戰力爆棚、彩蛋滿滿」。(圖/翻攝自Facebook/แฮร์รี่ พอตเตอร์ 20 ปี แห่งเวทมนตร์)

第七集

▲▼《哈利波特》20週年各國封面比一比!網激推泰國版「戰力爆棚、彩蛋滿滿」。(圖/翻攝自Facebook/แฮร์รี่ พอตเตอร์ 20 ปี แห่งเวทมนตร์)

Arch Apolar 說,從霍格華茲的內部,到每個人物的外觀,盡所能地讓細節更精準,希望這系列設計讓人感覺到經典,一方面向19世紀末、20世紀初的藝術家們致敬;也想設計出讓大人小孩都能接受的畫風,在設計感和寫實之間取得平衡。除此之外他也特別用顏色表達每一集的主題,竭盡所能地詮釋。

網友看了泰國版《哈利波特》20週年各集封面,也在批踢踢上發文大讚,「這泰國繪師根本AT立場全開、同步率拉滿,又開界王拳又開超賽模式!!!廚力爆棚欸」還說「幾乎每集的封面布局統一,卻都塞滿了滿滿滿的彩蛋,然後配色更是神,第六卷用白配色這是要哭死誰啦!」

其他網友也紛紛留言大讚「厲害,好多細節!」「這太猛了吧!」「泰國版的精美到我跪下來看了 好愛這種細節滿滿的風格」、「泰國版根本屌打各國」、「超漂亮,這繪師好厲害,人物角色也很清晰,可以深深回想起電影場景!」、「前幾年去國際書展,泰國漫畫的水平超出我的想像,之前在某日本網頁已經看過各國的20周年版封面,日本人也是一面倒地說泰國版好」。


▲《哈利波特》20週年,保加利亞版由近百歲的童書畫家Lyuben Zidarov創作。(圖/翻攝自Harry Potter Fan Zone官方網站)

除此之外,保加利亞版本由近百歲(高齡96歲)的童書畫家Lyuben Zidarov設計,充滿童趣繪本風。美國版由Brian Selznick 設計,黑白風格讓人印象深刻。另外英國版則分成4種學院風格設計,讓想收藏的人直呼「太過分,荷包會大失血!」

▲《哈利波特》20週年美國版。(圖/翻攝自博客來)

▲《哈利波特》20週年,日本版。(圖/翻攝自Harry Potter Fan Zone官方網站)

▲英國《哈利波特:神秘的魔法石》 20 週年紀念版(共四種學院不同版本)。(圖/翻攝自「哈利波特仙境」討論區)

▲《哈利波特》20週年德國版,被網友讚「好像魔法書」。(圖/翻攝自Harry Potter Fan Zone官方網站)

除了泰版,立陶宛版本也獲得不少網友青睞,該國與台灣慶祝20週年恰好是同一年,由當地以現代畫風聞名的插畫家Jekaterina Budrytė 擔綱重任,插畫家也在自己的 Instagram 上秀出作品。

▲▼立陶宛哈利波特20週年封面,邀請當地以現代畫風聞名的插畫家Jekaterina Budrytė 擔綱重任(圖/翻攝自IG:ekaterina_budryte)

▲立陶宛哈利波特20週年封面,邀請當地以現代畫風聞名的插畫家Jekaterina Budrytė 擔綱重任(圖/翻攝自IG:ekaterina_budryte)

▲立陶宛《哈利波特》20週年封面,由當地以現代畫風聞名的插畫家 Jekaterina Budrytė 擔綱重任,也有不少網友表示喜愛。(圖/取自「哈利波特仙境」討論區)

而瑞典的簡易風也受到好評,該國出版商Rabén & Sjögren與英國插畫家Olly Moss合作,以「霍格華滋」為背景,依照每集內容用簡單的插畫呈現。雖然看似簡單,但一字排開後,從配色設計和圖像,可以強烈感受故事時序的變化,讓讀者想起哈利、榮恩、妙麗一路從相識到對抗佛地魔的冒險過程。

▲瑞典版20週年哈利波特,繪者Olly Moss。(圖/翻攝自Imgur)

▲▼瑞典版哈利波特20週年。(圖/翻攝自IG:grundskolannorsen)

▲瑞典版哈利波特20週年,一字排開後可以強烈感受故事時序的變化。(圖/翻攝自IG:grundskolannorsen)

網友看了也紛紛讚「好喜歡立陶宛跟瑞典的喔!」、「德國版好像魔法書!」、「台灣的也不錯看哇~」、「台版最混?有些粉絲真是站著說話不腰疼耶 各國版本有各國的美感 你可以不喜歡 至於開地圖炮就免了。 說繪師混的人自己平常做事又認真到哪裡去?」、「中國版的喜氣洋洋,有過年風,也有哈味」。

▲《哈利波特》20週年中國版。

►我們的美麗就用白紙黑字寫下來

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

關鍵字:

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面