記者陳俊宏/綜合報導
港片中的「人肉叉燒包」在現實生活中出現?台北街頭出現一間肉包店,紅布條寫著「泰國人肉包,台灣首賣」,讓許多民眾駐足觀看,後來才知道原來老闆娘是泰國人,想出家鄉哏當宣傳。
▲▼店家掛著寫有「泰國人肉包,台灣首賣」的紅布條。(圖/東森新聞)
《東森新聞》報導,肉包店老闆娘安芮嫁來台灣20多年,過去曾開過泰式便當店,因人手不足收攤,後來改賣起肉包店。一名消費者看到招牌笑說,「嚇了一跳,怎麼變人肉包?到底是泰國人的人肉,還是泰國人的肉包?」
肉包店老闆陳先生解釋,因太太是泰國人,就取名「泰國人肉包」,如果中間沒打逗點就變成「人肉包」,但這效果還滿不錯的,「大家都會注意到我們店裡在賣什麼包子」;在台灣比較有名的是打拋肉和綠咖哩,其實紅咖哩是泰國人家家戶戶每天都在吃的。
▼老闆娘是泰國人,和丈夫一起合開肉包店。(圖/東森新聞)
▼「泰國人肉包」成功引起討論。(圖/東森新聞)
讀者迴響