▲「濕」與「溼」原來有差別。(示意圖/記者湯興漢攝)
網搜小組/劉維榛報導
替孩子檢查功課,礙於課綱與版本不同,往往讓家長們教得很心累!一名媽咪崩潰求助,孩子的國小課本出現「溼」的教法,但評量卻出現「濕」的用法,讓她看傻不知所措。事實上,「濕」與「溼」國語辭典是通用的,但依舊有差別,「濕」為異體字,正體字應該為「溼」。
一名女網友在臉書《小一聯盟》表示,孩子目前讀國小三年級,關於「潮濕」的用法,國文課本與評量出現兩種字型,讓原PO困惑求助,「如何教這兩個字的分別?」
原PO也補充直呼,學校課本是南一版,「課本是『溼』,評量是『濕』,我有先叫他寫課本的,只是我之前暑假是教他評量的!」
實際查詢教育部國語辭典,「濕」釋義同「溼」,而另再查「溼」時,還分成形容詞、動詞與名詞的用法,如下:
【形容詞】
水分多、含有水分的。如:「把溼毛巾擰乾。」宋.姜夔〈昔遊〉詩:「燎茅烘溼衣,客有見留者。」
【動詞】
沾水、沾潤。如:「淚溼衣襟」、「全身溼透」。
【名詞】
中醫六淫之一。因溼氣過大,阻滯氣的活動而致病,流行於長夏。如:「溼毒」、「風溼」。
文章曝光後,不少網友熱議,「通用喔!溼為濕的俗字,現在正式文用『濕』較多」、「當時老師教什麼,考試就寫那個字,才不會被扣分」、「用台語唸就很清楚喔~『溼』搭搭的一直滴水;空氣很潮『濕』」、「現在小學生真的很辛苦,連家長都被搞到錯亂,我自己也很錯亂」。
本站報導《「濕」與「溼」有差別! 「宵」夜與「消」夜可通用》,教育部曾舉辦「辭典啄木鳥」頒獎典禮,邀請民眾一同來挑錯,其中有讀者指出,「濕」度常被錯用,應該是「溼」度才對。
當時,退休電腦教師王國良提出「濕」為異體字,正體字應該為「溼」,拿下社會組優等獎,他還表示,「宵」夜與「消」夜、還有先前曾出現一刀「斃」命與一刀「畢」命,事實上都是通用的。
▼「溼」可分三種型態!(圖/翻攝教育部國語辭典)
讀者迴響