阿里副總裁連夜從上海飛美國!發文澄清「是去看病」 網轟雙面人

▲▼ 上海物資缺乏,跑腿費多達700元            。(圖/翻攝 微博)

▲上海物流不便,民眾不得不支付高昂的跑腿費獲得物資。(圖/翻攝 微博)

記者蔡儀潔/綜合報導

上海封城帶來的次生災害嚴重,在這艱難時期,阿里技術副總裁賈揚清傳出深夜逃出上海,14日已飛抵美國,其後更在Facebook上用英文發文,不過內容對比起在微信朋友圈上的貼文,可以說根本是截然不同,遭到大批網友撻伐。

▲▼阿里技術副總裁賈揚清離開上海飛往美國。(圖/電科技)

▲賈揚清在臉書的貼文,不過目前已經被刪除。(圖/電科技)

賈揚清14日在個人臉書發文,稱自己已從上海乘坐航班抵達美國。內容指出,自己在上海嚴厲封控下生活了18天,在最後的72小時,家中經歷了糧食短缺、社交媒體騷亂等,與一起隔離的同伴分享了最後的啤酒。

他接著稱,他找到「有關係的人」(someone ‘with connections’),凌晨4點在客貨車後座上,穿越寂靜的城市、通過警察的檢查站,還幫助一位在機場滯留了2天沒有食物的女子,最後成功上了飛機。

▲▼阿里技術副總裁賈揚清離開上海飛往美國。(圖/電科技)

▲賈揚清在微信朋友圈發出的澄清。(圖/電科技)

這篇貼文引發熱議,他本人澄清道,沒有從阿里離職,在中美往返也是正常差旅,自己是因身體原因前往美國看病,請大家不要誤解。

對於「with connection」的解讀,他指網上中文翻譯離譜,真實意思是「因為打不到網約車,所以只是找朋友幫聯繫了一輛出租車(計程車)去機場」。

▲▼阿里技術副總裁賈揚清離開上海飛往美國。(圖/電科技)

▲網友撻伐。(圖/電科技)

對於此事,網友紛紛怒批賈揚清是「雙面人」,「都怪我英語學得不好,誤解了他的意思,還以為『with connection』是『托關係』的意思,原來是『幫忙聯繫』,學到了」、「但凡英語有個四級的都能看得懂原文啥意思吧」、「發文怕是想陰陽怪氣一波,回應怕是不想丟了這副碗筷」、「上海現在還能打到出租車,耍猴呢?」、「近期搜索『加拿大移民』的關鍵詞上漲了2856%,大家猜是哪裡的人在搜」。

不過也有人認為,「人是自由的吧,只要沒有違法,去哪裡是人家自己的選擇」、「他只想活命,有錯嗎」、「人家有資源,試問這樣的上海誰能逃不逃」。

▲▼阿里技術副總裁賈揚清離開上海飛往美國。(圖/電科技)

▲賈揚清一度是阿里最年輕的技術副總裁。(圖/電科技)

據悉,賈揚清大學和研究生階段就讀北京清華大學,之後在加州大學柏克萊分校攻讀電腦科學博士學位,並於2019年3月加入阿里巴巴領導大數據計算平台研發工作,一度是阿里最年輕的技術副總裁。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面