記者黃翊婷/綜合報導
一名人妻日前在臉書分享一張照片,只見灰色的鐵皮外牆上貼著一張公告,上頭寫著8個字「婚桃蛋嘉,賣蛋追高」,讓她看得一頭霧水。文章公開之後,很快就有網友解答,如果是懂台語的人,唸出來一秒知道答案,就是「菸頭丟這,別丟水溝」的意思。
▲原PO在路邊看到這張「奇怪」的公告。(圖/翻攝自Facebook/爆廢公社公開版)
原PO在臉書「爆廢公社公開版」的文章中提到,3日在路邊一處鐵皮圍牆旁邊看到一張公告,白紙上面以直式書寫寫著4個大字「婚桃蛋嘉」,底下又以橫式書寫的方式用紅字寫上另外4個字「賣蛋追高」,讓她看得一頭霧水,「可以翻譯整句嗎?路過看到這張(公告)我實在看不懂,什麼是賣蛋追高?」
文章公開之後,大多數網友都是一秒反應過來,並表示如果是懂台語的人,只要唸出來就知道答案,「菸頭丟這,別丟水溝」、「賣蛋追高啊(別丟水溝仔),少一個啊,這樣才看得懂」、「台語要多練練」、「想知道,這樣寫有用嗎」;不過,也有少數網友和原PO一樣,第一時間都看不懂公告的意思,直到看了大家的翻譯才明白,「我真的佩服高手翻譯,看了一頭霧水,原來是菸頭」。
● 《東森新媒體ETtoday》提醒您:吸菸有害健康!
讀者迴響