▲李昂×柳廣成合作《北港香爐人人插》漫畫版,是台灣首部政治情慾漫畫與經典文學的跨界轉譯。(圖片已打碼處理/記者林育綾攝)
記者林育綾/台北報導
「是我睡了他們,不是他們睡了我!」名言出自25年前李昂小說《北港香爐人人插》,當年出版後引發轟動與爭議,甚至一度收到當時政府的公文禁止;如今由香港漫畫家柳廣成改編、大辣出版發行同名漫畫,並受到文化部補助支持。李昂表示,25年前辦新書發表會時,還有人想鬧場,如今很感謝文化部給創作者最大空間;柳廣成也表示,很意外最後不用幫女主角加上「小褲褲」就能出版。
▲經典名言之一也在《北港香爐人人插》漫畫版呈現。(圖/大辣出版提供)
▲《北港香爐人人插》漫畫版作品,由靜宜大學台灣文學系企劃牽線,合作大辣出版社發行,並受到文化部補助支持。(圖/記者林育綾攝)
《北港香爐人人插》漫畫新書發表會今(18)日在李昂台北私人居所舉行,李昂透露,25年前出版小說時,當時得知有人想鬧場,就趕快把原本公開的活動,改成在自己住家,就是想過濾可疑人士;如今時隔25年,想延續這個「傳統」,所以照樣在私宅舉行。
柳廣成是在日本長大的香港人,現居台灣,他曾在香港反送中期間畫下「爆眼女孩」,在網路上聲名大噪,也曾在台出版《被消失的香港》漫畫。這也成為此次與李昂合作、擔任《北港香爐人人插》漫畫家的契機之一。
▲《北港香爐人人插》漫畫版新書發表,在李昂的台北私人居所舉行。(圖/記者林育綾攝)
李昂說,「我不是一個很被台灣喜歡、人見人愛的作家,不但出的書(過去)常常被禁,很多人也對我寫出爭議的話題,感到不諒解⋯」她認為,能畫出長篇與政治相關題材的漫畫家,在台並不多見;而身為敏感爭議的作家,搞不好找台灣創作者還會有人推辭,這時候跳出了一位柳廣成,她認為既傑出又合適,而且香港漫畫家的身分,還更能避免掉也許25年後還可能會產生的任何一切糾紛、人情包袱。
▲柳廣成(左)、李昂(右)大聊《北港香爐人人插》合作秘辛。(圖/記者林育綾攝)
她還透露,為了催促柳廣成準時交稿,用「美食」誘惑,每次見面都請對方吃大餐,約定好柳一定要帶稿來赴約並討論,一共請了14頓飯。
而當時在討論畫風裸露的尺度時,李昂也鼓勵柳廣成照自己所想去發揮,「頂多如果不行的話,再補上一條小褲褲。」沒想到後來得知文化部表示,只要遵照出版法規即可,標上18禁並在販售時加上封膜,其餘尺度沒有限制。
▲《北港香爐人人插》漫畫版尺度全開,未滿18歲不得閱讀。(圖/記者林育綾攝)
柳廣成也說,很意外後來不用補畫「小褲褲」也能出版,因為這在其他地方,很可能根本不能出版,或是必須包到密不透風。而他也說,今年參加台灣的金漫獎發現,原來成人作品入圍機率並不低,發現包容性很高,而且很意外還給得獎者獎金,希望自己的作品加入後,也能讓這個創作生態圈變得更好。
文化部長李永得今日也到場支持,表示「見證了台灣是創作自由的地方」,能有這樣的環境,「一定會成為華人未來所有的出版和創作中心」。李永得更讚,李昂作品的外譯本,也是台灣作家當中最多的,小說從女性主義出發,講台灣女性權益。「如今從文化部的角度,很高興看到各種不同、完全不受干預的創作自由、出版自由;而且這是一個從小說到漫畫的跨域合作,相信未來還會延伸出其他形式的作品。」
▲《北港香爐人人插》漫畫版出爐,見證台灣如今的創作自由。(圖/記者林育綾攝)
此次《北港香爐人人插》漫畫版作品,由靜宜大學台灣文學系企劃,並與大辣出版社合作,受到文化部補助支持。大辣出版總編黃健和也透露,自己在台灣漫畫領域耕耘30年,見證漫畫的成長、衰退,近年感受到台灣漫畫正往第三波活躍起來的感覺,而且在法國逐漸小有知名度,期待台灣成為基地,廣邀人才來合作,而《北港香爐人人插》也預計前往義大利!
《北港香爐人人插》原作在25年前出版時銷售一空,在政治、情慾、人性與文學間掀起廣大迴響,引發當代讀者開啟嶄新的視野,可說是作家李昂享譽國內外的經典代表作之一。而柳廣成擅長以鉛筆畫漫畫,以一種外國視角來理解並改編書中提到的台灣歷史、宮廟文化、政治與社會議題。故事描繪女主角林麗姿,身處在詭譎多變的政治暴風裡,面對愛慾糾葛、政治立場、社會道德等人性問題時,如何活出自己的一片天。
▼李昂×柳廣成《北港香爐人人插》漫畫版,部分內頁搶先看。圖片非故事順序。(圖/大辣出版提供)
讀者迴響