▲義大利一名女子在確診後罹患外國口音症候群。(示意圖/取個免費圖庫pexels)
記者楊晏琳/綜合報導
新冠肺炎症狀五花八門,現有義大利研究發現,一名確診者罹患「外國口音症候群(Foreign Ascent Syndrome)」,患者會突然用外國口音參雜說話、且無法流暢使用母語。目前報告指稱,此症狀多源於中風、腦損傷、腦腫瘤等神經疾病。
胸腔內科暨重症醫學專科醫師黃軒指出,外國口音症候群(FAS)是新冠肺炎少見症狀之一,也是一種語言障礙。它會導致語音突然發生變化,患者會忽然會參雜外國口音說話。這種病的人可能一輩子都未接觸過母語外的語言,但在講話時,卻自帶別的國家的口音,且無法標準流暢使用母語。
過去一篇義大利研究指出,一名50歲義大利女性,母語為義大利語,有次突然說、寫困難,還說了5分鐘左右不清楚的話。到了急診室後,證實確診新冠肺炎,推測可能是傷害到腦神經,才引起外國口音症候群。
該研究表示,義大利人突然開始用加拿大口音說話,應屬於罕見的外國口音症候群;而這次更是罕見中的罕見,可能由新冠病毒感染所引發。
黃軒表示,其實患有外國口音症候群的病例,全球僅約100多例,推測可能原因有二:
1. 腦損傷
根據目前案例報告,多半源於中風、創傷性腦損傷、腦腫瘤或多發性硬化症等神經疾病。這類患者中,女性比例多於男性;超過一半的患者,則是在中風後,患有外國口音症候群。
大腦可能有部分區域出現異常,如運動皮質、運動前皮質或基底核和大腦前額葉底等,對語言產出格外重要的部落卡區域(Broca ‘s area)。根據受傷位置不同,這些人在說話時,無法好好控制音調、音節或發音,再自然不過的子音母音轉換都會變成問題。
2. 精神疾病
也有一些研究指出,外國口音症候群的症狀,可能與患者本身患有思覺失調症、憂鬱症和轉化症狀有關。此外,有些患者在組合句子時,也會有順序錯亂的問題。不過,若是在刻意稍作變化,或在國外生活過一陣子出現新的口音,這些基本上不能算是外國口音症候群。
如何得知是否真的患有外國口音症候群?神經學家惠特克在1982年時,曾首度發表這個疾病的診斷標準.包括:患者不會說母語以外的語言,且有中樞神經系統受損的病史;排除精神疾病,如思覺失調症或憂鬱症;對於病人語言表達與理解能力,做臨床測試評估;做腦部核磁共振掃描檢查,看腦內有無腫瘤、出血、梗塞、腦水腫或其他腦袋疾病。
不過黃軒表示,醫界目前針對外國口音症候群的治療方法很有限。多半是根據個案症狀,來幫助病人調整、發音、加強語意理解等作法。
讀者迴響