▲妹子報姓氏「草頭黃」,店員聯想不到正解。(示意圖/記者鄺郁庭攝)
網搜小組/鄺郁庭報導
很多人訂位要報姓氏時,除了直接造詞舉例,也有人是拆字派,像是「木子李」、「耳東陳」等等。就有一位姓黃的女網友表示,她向店員報上「草頭黃」的時候,對方卻聽不懂,再聽一次還是一頭霧水,讓原PO頗錯愕,「黃還有更好的介紹方式嗎?」不過,一票網友也驚呼第一次聽到,意外引發話題。
妹子在Dcard發文,「想問姓黃的大家都怎麼介紹自己的姓氏?」說她打電話要訂位,並報上姓氏「草頭黃」,結果店員請她再說一次之後,坦言聽不懂「草頭黃」,讓原PO頗錯愕。事後也更新貼文,透露她是2000年出生的(23歲),從小到大聽家人都是講「草頭黃」,所以也習慣這樣說。
看到貼文後,就有人也直呼,「草頭黃聽不懂?這店員也太……」不過,一票網友秒反駁,「……我還真不知道有草頭黃這個表示方式」、「我也是第一次聽到這種說法」、「我剛也愣住,什麼叫草頭黃」、「草頭黃是什麼?如果是我也會聽不懂。」還有網友糾結,「黃根本就不是草頭啊!問號?到底誰會知道啦!」
但就有人認為,「草頭黃、雙人徐、耳東陳、雙木林、木昜(易)楊,這都是很常見、從上一代就傳下來的姓氏介紹啊」、「耳東陳的『阝』其實也不是耳,木易楊的『昜』也不是易,口天吳也不是真的口天,就只是早期比較習慣的用法而已」、「當然知道上面不是草頭,就只是通俗的用法,知道不知道都沒關係。」
不過,也有搞錯的過來人表示,某些場合確實不能隨意報「草頭黃」,「『黃』與『黄』在戶政系統是不同字喔!所以要去辦事,記得要寫清楚,尤其當小孩辦新戶口的時候,填錯的話就會父子不同黃喔!by曾在戶政給民眾填錯的兩光志工。」
讀者迴響