▲國小生在國語考卷上寫下「台語注音文」,讓老師邊改邊笑。(圖/黃國平提供)
記者楊惠琪/台北報導
全國小學這周剛結束期中考試,有不少老師在臉書分享批改考卷心得,台北市永安國小一年級導師黃國平就分享,最近改國語考卷學生造句,「台語注音文」讓他邊改邊笑,像是有學生寫「又ㄖㄨㄢˇ又ㄊ一ㄢˊ的ㄇㄨㄚˇㄐ一ˊ」(麻糬),把茼蒿寫成「ㄉㄤ ㄜ」,邊改還要邊猜,引發網友和老師們熱烈討論。
黃國平發文吸引許多國小老師跟進分享批改過的「台語注音文」,像是「ㄌㄨㄢˇ ㄐ一ㄥˊ ㄚ」(鬧鐘)、「ㄏㄨㄟ ㄍ一 ㄨㄢˊ ㄋㄚˋ」(花枝丸)、「ㄅㄚˋ ㄎㄨˋ」(倒車)、「ㄉㄞˊㄨㄢ」(台灣)、「我在家會幫忙ㄆㄤˊ菜」(端菜)、「又ㄌㄩ、又ㄘㄨㄟ、的ㄅㄚㄌㄚˋ」(芭樂)、還有學生把老鼠寫:「鳥企」、奶奶也變成了「阿罵」或「ㄚ ㄇㄚˋ」。有網友說「那個鬧鐘、花枝丸⋯⋯⋯嚇到我了」、「是阿嬤養大的孩子,台語很輪轉喔」、「很好啊,台語滿分」
黃國平接受《ETtoday新聞雲》採訪表示,對於很多台語主流化、約定俗成化的用詞,像是芭樂、茼蒿、麻糬等,多數民眾很常用台語發音,小一生還不懂得把拼音轉化,就會出現這種「台語注音文」,但其實學生從生活經驗出發答題,也不能算錯,所以遇到類似答案都不會扣分,只會機會教育,提醒學生正確的國語注音。
不過,黃國平也說,政府積極推動雙語教育,一旦從小一就開始全面實施後,小一生同時面臨國語、閩南語、英語三種語言,擔心會造成更多語言學習的干擾,希望政府在推動此教育政策時,可以綜合評估考量。
讀者迴響