記者蕭采薇/台北-雪梨連線報導
好萊塢女星瑪莉莎麥卡錫(Melissa McCarthy)在真人版《小美人魚》飾演烏蘇拉,過去她在包括《麻辣賤諜》等電影中,多是演出喜劇角色,這次演出經典反派,還在首映會紅毯上嚇到小孩。電影談接納與包容,她與「愛麗兒」海莉貝利(Halle Bailey)在跨海接受《ETtoday星光雲》專訪,也發自肺腑的說:「總有一種專屬於你的獨特方式,讓你變得與眾不同。」
▲《小美人魚》瑪莉莎麥卡錫(左)、海莉貝利(右)接受《ETtoday星光雲》專訪。(圖/ETtoday)
瑪莉莎麥卡錫一直以胖胖的形象為人所知,儘管後來為了健康瘦了不少,但依然維持「棉花糖」的體態。她更勇敢跨界當設計師,尺碼從4號到28號都有,瑪莉莎麥卡錫當時曾說:「人們不能只停在12號size(女性中等size)的觀念,不能跟朋友一起去購物,只因為你的尺碼太大,這實在是一件很奇怪的事。」
瑪莉莎麥卡錫向《ETtoday星光雲》說:「我認為這世界上每個人都很了不起。只是你要弄清楚自己的路,通往非凡的路沒有對錯,但總有一種專屬於你的獨特方式,讓你變得與眾不同。就我所知,我沒有認識誰是完美無瑕的。
▲瑪莉莎麥卡錫演出「烏蘇拉」,卻因此嚇到小孩。(圖/迪士尼提供)
她接著表示:「我敢打賭,即使有,他的人生也會超級無趣。每個人都有自己的路、自己的姿態、自己的生活方式,我們都要相信自己有這樣的力量,無論現在的我是什麼版本,都是我能做到的最好的版本,我想這是我們所有人,都要時刻銘記在心的。」
▲瑪莉莎麥卡錫直言:「無論現在的我是什麼版本,都是我能做到的最好的版本。」(圖/ETtoday)
首次挑戰演出經典反派,「烏蘇拉」是不少人的童年夢魘。瑪莉莎麥卡錫笑說,雖然她的孩子已經大到不會被輕易嚇到,但在洛杉磯的首映會上,當天有對2歲半和4歲的小小孩,「她們看起來超害怕,很不想靠近我,我只好說『噢不!我其實是個好人!』然後握她們的小手,但她們表情就是『不要!』我超慌的,好像小孩真的會很怕我,希望她們有天能擺脫這個陰影。」
▲瑪莉莎麥卡錫演出經典反派「烏蘇拉」。(圖/迪士尼提供)
海莉貝利自從接下「愛麗兒」後,就承受巨大壓力。她也對《ETtoday星光雲》坦言,當初根本沒想過會拿到角色,「我只是想說,能和這些厲害的導演、工作人員見個面,讓他們知道我有意朝演員發展,也許未來有其他項目,他們可能就會想到我。」因此當得知將成為真人版「愛麗兒」後,非常的震驚和興奮。
▲《小美人魚》上映四天,票房將近1億2000萬美元。(圖/迪士尼提供)
也因為是首次的大銀幕作品,海莉貝利說:「之前我很習慣在舞台上表演,那就像是我的舒適圈,(電影)對我來說是新世界。」她更感謝身旁的瑪莉莎,「她總是鼓舞人心,在工作上也是我景仰的對象,我很感激能像一塊海綿一樣,不斷吸收每一件小事、每一個秘訣。」
▲《小美人魚》真人版中,更多著墨於理解和包容。(圖/迪士尼提供)
兩人對於世俗的眼光和審美,一定程度上都打破了某種規則,她們也不羞赧於向世界展現不同,就像海莉貝利曾說,希望透過自己演的《小美人魚》,讓像她一樣的孩子能相信「任何人都可以成為公主」,《小美人魚》現正熱映中。
讀者迴響