▲有感於日治時期許多執政者不瞭解台灣人,當年一名日本教師蒐集資料,撰文研究分析台灣民族性。(示意圖/翻攝自YouTube「臺灣吧-Taiwan Bar」)
記者林育綾/綜合報導
台灣在日治時期受到統治,但統治者真的了解被統治者嗎?當年一位日本人山根勇藏來台擔任教職,為了讓第一線工作的日人更了解台灣民情,他針對台灣的民族性蒐集資料、結合自身經驗,寫成《臺灣民族性百談》,內容包括台灣人的生活習慣、三觀、文化,甚至髒話分析等;還直言台灣人是自古以來「毫不在意給他人帶來困擾的種族」,不料百年後看依然如此。
山根勇藏在1896年來台擔任教職,而後在警務局繼續從事教育工作,他有感於第一線的公務人員、執政當局不瞭解台灣民族性,而且相關論述十分缺發,因此他發憤著述,四處蒐集資料題材,並結合自身經驗,寫成100篇分析評述台灣民族性的文章,陸續發表在《臺灣警察協會雜誌》上,幫助更多執政者瞭解台灣人。
晚年他期望整理成文稿,準備單獨出書,可惜草稿粗成就因胃癌去世,遺稿由後人整理為《臺灣民族性百談》在1930年出版。他生前表示,「在本島從事島民的教化事業者,不管是一般的官僚公吏、教育者或是警察,首要之務就是要理解本島人的民族心理。」
百篇評述題材寬廣,從生活習慣、宗教信仰、台日比較,包羅萬象,包括對台灣人的髒話分析、金錢觀、台灣人對蘭花的偏愛,甚至有廣東人和福建人的比較等。取材來自他親身和台灣人交流的經驗,或到各地參訪的見聞、報紙的新聞報導等,而他的文筆更直言無諱、輕鬆幽默,不時還點綴反諷和嘲弄,讓這些評述至今依然有趣且有參考價值。
儘管一些評論看來「政治不正確」,讓台灣人看了想反駁「才不是這樣!」卻也有不少到了今日來觀察,會意外發現,經過百年以後「台灣人還是這樣!」不得不承認作者的觀察與筆墨令人發噱。
例如作者提到,台灣人有「盲從群眾運動的天分」;而農民組合有女學生加入,其實是想藉此吸引年輕男性。作者還觀察到,台灣人在交通使用道路方面「完全不顧他人」;邀請函上的時間「僅供參考」,直言「台灣民族自古以來,就是毫不在意會給他人帶來困擾的種族。」
▲作者還評論,台灣人在交通使用道路方面「完全不顧他人」。(示意圖/國立歷史博物館典藏張清言《戲班宣傳行列》)
《臺灣民族性百談》這本書曾有節譯本,但篇數和內文皆有刪減;如今大家出版將發行「完整翻譯本」首次問世,並在必要處加上註解,搭配歷史圖片,協助今日讀者跨越百年的時空隔閡。
出版社表示,除了玩味本書描繪的臺灣人百態,我們也可以更進一步探究,作者觀看台灣人時,採取何種視角,這也是深入了解何謂「殖民統治」的機會。因為強調殖民者和被殖民者的差異,正是殖民政府為自身統治建立正當性的嘗試,而「民族性」的書寫,也就可以在這樣的理解脈絡下,開展更深入的意義。
《臺灣民族性百談》預計10/4在全台線上、實體書店發行。
▲《臺灣民族性百談》由日治時期日本作家對台灣民族性的研究分析、評述,百篇完整收錄。(圖/大家出版)
讀者迴響