▲中秋節變「台秋節」?意外引發網路議論。(圖/資料照)
記者柯沛辰/綜合報導
有獨派人士29日在網路群組喊出「台秋節」,祝福大家月圓人團圓。國際政治觀察家方恩格律師(Ross Feingold)表示,這是一種政治正確的毛病,「難道過『中秋節』會違反『反滲透法』嗎?」
媒體人周子愉指出,有獨派人士在群組內把「中秋節」改稱「台秋節」,祝福大家「台秋節月圓人團圓」,結果遭人質疑,還稱是在講台灣的「秋節」,「不必那麼敏感」。
對此,周子愉表示,中秋一詞最早出現於《周禮》,讀為仲秋,指的是農曆八月,跟中國八竿子打不著關係。再者,訴求台灣獨立,跟過不過中秋節,是兩碼子事,「難道美國人不過耶誕節嗎?耶穌是美國人嗎?有些愛爾蘭裔的美國人過聖派翠克節,難道他們就有愛爾蘭國籍嗎?」
方恩格律師也認為,台灣有人堅持要過「台秋節」,這是一種「政治正確的毛病」,「難道過『中秋節』會違反『反滲透法』嗎?」
獨派的@LINEjp_official 群組內,把中秋節????改為「台秋節」與「秋節」,說什麼是台灣的秋節。中秋一詞最早出現於《周禮》,讀為仲秋,指的是農曆八月,跟中國八竿子打不著關係。中秋節是漢字文化圈的重要傳統節日,起源於中國,這點沒什麼好爭辯的。… pic.twitter.com/pXPlW2Vltt
— 周子愉 Fausto Chou (@FaustoChou) September 29, 2023
讀者迴響