▲台灣人不管在當面聊天還是傳訊息,都經常把「用」當作語句中的動詞。(示意圖/記者鄺郁庭攝)
網搜小組/閔文昱報導
不論是面對面聊天,還是傳訊息,很多人都常會說「蛤」、「是怎樣」,儼然已成為台灣人共同的口頭禪。不過,有大陸網友也發現,除了「蛤」、「是怎樣」以外,台灣人還非常喜歡把「用」當成語句中的動詞,令他們相當不解。貼文一出,引發熱議。
一名台灣女網友在網路社群平台《小紅書》發文分享,自己過去一篇貼文引來大陸網友留言「台灣說話是這樣的嗎?我聽起來覺得很怪」讓她不禁困惑回覆,「蛤,不然是怎樣?」事後她向朋友分享該段對話,結果友人馬上點出「這個『蛤』就是歹灣郎(台語:台灣人)」,讓她瞬間笑瘋。
貼文一出,馬上引發不少網友共鳴,紛紛留言「只要是台灣的不論有沒有聽到都先蛤一聲」、「沒聽到:蛤。聽到了但不知道怎麼回答:蛤」、「蛤真的很好用」、「我已經腦補口音了,我台灣朋友就經常這樣講」。
另外,除了「蛤」以外,不少大陸網友還提到台灣人經常把「用」掛在嘴邊,「我發現台灣人還喜歡說『用』,有時我朋友表達讓我把事情放著她來做,她會說『我來用就好』」、「對啊!之前約一個女生出門,她問我頭髮『有用過嗎?』」、「是!有時候碰一下我女友,她還會說『不要用我啦』」、「真的開始超級不理解,後來聽習慣了還好」。
讀者迴響