▲網友發現桃園機場的告示牌變成「出發、抵達」。(圖/翻攝自Facebook/路上觀察學院)
記者朱祖儀/綜合報導
2023年即將進入尾聲,不少人規劃年底或明年初要出國旅遊,但你有發現機場的告示牌變了嗎?一名網友最近到桃園機場,抬頭發現上方的告示牌從「出境/入境」改成「出發/抵達」,大嘆這樣就沒有搭飛機的感覺。不過許多網友看到後,反讚「變得很好懂啊」、「白話版比較好」。
原PO在臉書「路上觀察學院」分享一張照片,看到桃園機場外面的告示牌上寫著「一航出發」、「一航抵達」,讓她好奇為什麼「出境/入境」變成「出發/抵達」,瞬間變得很白話文,似乎也少了一點搭飛機的感覺。
貼文曝光後,網友紛紛表示,「可能有人投訴過搞不懂出境入境,英文直翻也是不錯啦」、「就是因為有人搞不清楚出境入境才改的」、「很多人以為我『進入』機場搭機是入境,我從機場『出來』是出境」、「就有人要出境跑去入境,入境接客跑去出境大廳,於是改出發/抵達」、「我小時候真的會搞混,以為進入機場搭飛機叫入境,離開機場叫出境」。
▲網友看法。(圖/翻攝自Facebook/路上觀察學院)
也有人認為改動之後淺顯易懂,「白話很好啊,標語是讓每個人能懂的,不是用來展現自己多高級的」、「這樣真的好多了,行車安全比較重要,開車最怕看到交通號誌還需要思考該怎麼解讀,交通意外就是這樣發生的」、「英文就是這樣啊,加上出境入境、出關入關一堆人搞不懂,我相信改成這樣比較直覺」、「年初出國的時候還是出境入境,那時就搞混了,這個月出國看到變成出發抵達非常的清楚哈哈哈哈哈」、「路牌是用來給用路人看,一眼能看懂比較重要」。
事實上,先前確實有不少人抱怨,出國的標示很不清楚,「出境入口」、「入境出口」總是看得霧煞煞,於是桃園機場從今年6月開始,就將標示牌改成出發和抵達,讓民眾能夠更直覺反應。
讀者迴響