▲台灣定向飛靶好手李孟遠巴黎奧運奪銅。(圖/路透)
記者張方瑀/綜合報導
台灣射擊好手李孟遠3日在巴黎奧運男子定向飛靶決賽奪銅,不僅是台灣本屆奧運第一面獎牌,也是我國奧運史上第一名射擊獎牌,但英國《衛報》卻在報導中將李孟遠寫成來自「泰國」,且上稿至今已12小時仍未更改。
李孟遠3日在男子定向飛靶決賽射下45分,勇奪我國奧運史上第一面射擊獎牌,也是台灣本屆奧運第一面獎牌。李孟遠受訪時指出,「我從小就看偶像漢考克(Vincent Hancock,本屆金牌)比賽影片,沒想到今天我居然可以跟他一起站在奧運決賽場裡,真的是沒想過的事情。」
▲李孟遠奪銅英國《衛報》竟誤植「泰國隊」。(圖/翻攝自衛報)
英國《衛報》也報導了這場比賽的結果,但是內文卻將中華隊的李孟遠,誤植為來自「泰國」(Thailand),且上稿至今已12小時仍未更改。
事實上,這已非《衛報》第一次出錯。在2021年東京奧運,俄羅斯因禁藥問題,選手僅能以俄羅斯奧會(Russian Olympic Committee)的名義參賽,而俄委會的英文縮寫為ROC,與中華民國(Republic of China)的縮寫相同,導致《衛報》在網站中將中華隊(Chinese Taipei)誤植為ROC。
►圖輯/中華隊第8天進帳2銅牌! 陳念琴「手比愛心」喊:我要金牌
►羅威納犬「扣打」加持帶好運!奪銅射擊好手李孟遠紓解壓力都靠牠
►李孟遠打到一半有點想哭 奪牌跟父親教練擁抱:這是父親節禮物
讀者迴響