文/ 虱目魚
帶著妻子遺願遊南極的MR. HIGH FIVE ANTARCTICA
船上的主要乘客為老年人,再加上櫃台的工作性質,讓我有非常多的機會與爺爺奶奶們相處,我很喜歡與長者交談,如果他們願意分享。和老爺爺老奶奶說話,就像選修一堂叫做「人生智慧」的學分,我說,這是在任何大學都無法開成的一門課。
還記得第一趟南極行,在船上認識了Mr. Bob,Mr. Bob 獨自一人從美國來到南極,經過櫃檯前總是充滿精神的和我打招呼,高舉他那大大的右手和我來個沒出聲不算數的High five 擊掌。
「How are you today? Ms. Taiwan.」
「I´m fantastic, Mr. High Five.」
然後再來個相視大笑,這公式是我們接下來十天的招呼方式。
▲(圖/PCuSER電腦人文化提供,請勿任意翻拍,以免侵權)
在一個晴朗的早晨,船上所有的乘客都下船到岸上去看企鵝,只有Mr. Bob 還留在船上,我忍不住好奇的問他,是不是身體不舒服呢?他說,今天是他七十五歲的生日,五年前的這天Mr. Bob 和太太約定了要在他七十五歲生日時一同到南極看企鵝,但卻在約定好的隔年,不敵病魔折騰的Mrs. Bob 離世了。不過Mr. Bob 仍帶著五年前的兩人願望,踏上南極度過人生唯一的七十五歲生日。所以在這特別的一天,他選擇留在船上,想念摯愛。
永存心中的親人,活在一去不回的時光裡。
我抱了一下Mr. Bob 輕輕地跟他說聲「Happy Birthday」, 心頭卻有點酸酸的滋味,當晚,我寫了張生日卡片親手送到在餐廳與其他客人慶祝生日的他,他很開心的說「 Thank you so much, Ms.Taiwan.」,當然,我們還是擊掌,High Five 了一大下。
▲(圖/PCuSER電腦人文化提供,請勿任意翻拍,以免侵權)
在Mr. Bob 下船前的一晚,他寫了一封信給我,那封信中有他沿著自己大大的手掌畫下的右手,另外,裡面竟然還夾著100 美元,我看著那手掌,眼眶濕濕的,我淡淡的微笑,心裡想著這位可愛又守約定的老爺爺,肯定有個不遺憾、單獨而不孤獨的七十五歲南極慶生之旅。
這些人與那些故事,是我在船上生活最大的樂趣,用心傾聽、用心對待他人與人相處,收穫最多的還是自己。
這學分,這堂課也許永遠沒有修完的一天,但至少這分數我為自己打。
作者:虱目魚
本文由 PCuSER電腦人文化 授權轉載
未經授權,請勿轉載