春天到來,天氣漸暖,又到了日本一年一度的櫻花季!外頭粉紅色櫻花綻放,通常這個時候日本人會到櫻花樹下野餐、飲酒。但今年,恐怕就不適合這麼做了。雖然無法外出賞櫻,但日本網友取日文「花」(HANA)的同音,決定在家裡看萌寵的可愛鼻頭(HANA)。
(圖/翻攝自Twitter/@katan8,@mipigcafe)
賞花的日文為「花見」。在日文中,花(はな,HANA)的讀音和鼻相同。因此日本人突發奇想,竟然不能賞花,就來賞鼻吧。反正都是Hana mi嘛!
貓咪的鼻頭和櫻花一樣是粉紅色耶!
「お花見」出来てないから
— 煉歌@MG・胸腺腫 (@RenKa_522) April 11, 2020
「お鼻見を(o´〰`o)」#お鼻見 pic.twitter.com/JpbaldvjKk
不讓貓派專美於前,當然還有狗狗!
4月11日
— コタ (@10_14kotaro) April 11, 2020
コタのお鼻も見てみて´ ³`°) *.:*
お空から…
いつもいつも応援してるvUo・ェ・oU
みんな顔晴れ
#お鼻見 pic.twitter.com/RTusuJmxjI
一家東京咖啡廳也曬出鎮店之寶「迷你豬」,這是男友視角嗎?
どうぞ、ブタさんからの #お鼻見 です#mipig #mipigcafe #micropig #マイクロブタ #animals #動物 #StayHome #おうち時間 #うちで過ごそう pic.twitter.com/swCyWisFBE
— mipigcafe (@mipigcafe) April 11, 2020
其他各路的寵物已上線
トレンド見てたら、コロナ政策とかコロナ濃厚接触とか多いけど…素晴らしいタグ見つけた
— はりねこ@ブログで投資公開中 (@harineko0_btc) April 11, 2020
今こそ癒されよう…#お鼻見 pic.twitter.com/2Xpnszobuh
#お鼻見 pic.twitter.com/cIjfP87Q9J
— 桂浜水族館 公式 (@katurahama_aq) April 11, 2020
お花見のかわりにお鼻見という発想が素敵です!
— 鈴木 理水 (@risuistonejewel) April 11, 2020
こちらのお鼻見はピンクではないですが
鼻ちょうちんに鼻ふうせんが飛びますよ~。
#お鼻見 pic.twitter.com/gtfNjNCzhG
美麗的櫻花盛開具有時效性,但萌寵在家天天都看的到。沒想到動物的鼻子這麼可愛~你也可以hashtag #お鼻見,曬曬你家的「北鼻」喔!