酸酸們的台語好嗎?有的時候和長輩對話都要使用台語才能讓他們比較聽得懂,但很多詞好像用台語也不知道怎麼講XD
近日有網友在臉書社團爆料公社上詢問,咖啡台語唸法為「ㄍㄚ ㄅㄧ」,可樂的台語是「ㄎㄡˋㄌㄚˇ」,而啤酒則是「ㄅㄧˋㄌㄨˇ」(啤酒的台語應該是「麥仔酒」(be̍h-á-tsiú)),這些原先是外來語的詞都有台語的說法,那台灣人早餐超級喜歡喝的奶茶,台語到底應該怎麼說呢?
▼許多人都不知道奶茶的台語念法。(圖/翻攝自pixabay)
網友們紛紛表示:
「瀉藥」、「烙賽碟」、「呀妹蝶」、「紅茶套牛奶」、「之前做早餐店一位阿嬤都說ㄞˊ ㄔㄚˋ」、「餒啊跌」、「ㄋㄧˇ ㄉㄟˊ」、「姑鈴碟」
因為奶茶的做法就是將紅茶加進奶茶中,不過這樣的飲料應該叫做鮮奶茶,因為大多數的飲料店握早餐店用的是奶粉或奶精,加真的牛奶的才叫做鮮奶茶(所以再一題,鮮奶茶的台語應該怎麼說?)
根據《教育部臺語閩南語常用詞辭典》的內容來看,共有3種說法的讀音,包括「ling-tê」、「ni-tê」和「lin-tê」,奶的讀音和茶的音個別讀就是奶茶的台語。不過在外面很少聽到有人以台語稱呼奶茶,再喜歡說台語的長輩,到了奶茶這個字還是會轉為中文,也難怪許多人都對奶茶的台語很陌生。
via facebook