2011年3月11日下午2點46分,日本東北地方太平洋近海地震,包括伴隨而來的巨大海嘯以及餘震所引發的大規模災害,讓許多人失去家園、親友,至今仍是日本人心中的痛。
而就在這次的天災當中,一名居住在宮城縣女川町今年已65歲的老翁高松康雄(Yasuo Takamatsu),過去這11年來不斷力行尋找妻子高松洋子的遺體,就為了當時她最後一個傳給他的訊息「你還好嗎?我想回家」,由於最後妻子所在的銀行公司被海嘯沖毀,有人找到妻子的手機後轉交給他,當下她正在編寫簡訊給老公:「海嘯好可怕」但沒有送出去就遇上海嘯。
After his wife, Yuko, went missing in the 2011 earthquake, tsunami, and nuclear disaster that ravaged Fukushima, Japan, Yasuo Takamatsu learned to scuba dive to find her - https://t.co/pxsPQpdvUk pic.twitter.com/DI7QfcUEQB
— The Scuba News Australia (@TheScubaNewsAU) June 8, 2021
2014年,他還親自考取潛水證照後,來來回回下海尋找妻子遺體至今已600多次,雖然每次都沒有下落但他仍不放棄,這樣的愛妻精神和行為感動了許多人,不僅是日本人熟知,這故事也傳到了法國作曲家Sylvain Guinet的耳裡,因為聽見他的故事覺得很感人,為他的故事寫下了5分鐘的鋼琴曲《Yuko Takamatsu》。
近日女川町舉辦了演奏會,當中演奏了《Yuko Takamatsu》時,高松康雄也在台下聽著這首歌曲並紅了眼眶,他表示這首曲子是很符合妻子形象的旋律,只要自己還有力氣之前,都不會放棄尋找她的,真的很想盡快帶她回家。
過去高松康雄先生也曾經表示,潛水從來都不是他的興趣,是為了妻子才這麼做的,但到現在600多次的潛水經驗中,就連包包、個人物品、衣服任何妻子相關的東西都沒有看到,讓人很心疼。
Yasuo Takamatsu, perdió a su esposa Yuko en el desafortunado tsunami de Onagawa, al noreste de Japón, en 2011. En 2013, obtuvo una licencia de buceo y hasta hoy a sus 64 años, ha dedicado casi todas sus inmersiones como buzo para intentar encontrar los restos de su amada. pic.twitter.com/zHraWTLcux
— (@JonathanStark27) July 4, 2021
via yomiuri