我下體12點半!日人學中文被「性愛俚語」嚇傻 還有人這樣講嗎

對於華人來說,凡是講到性愛都不會大膽講出來,這也許會讓許多外國人在學中文時非常困擾,聽到對方的性暗示時卻完全聽不懂!近期一位日本網友就看了一本中文俚語書,發現裡面講到的性愛名詞都非常妙?例如用時鐘幾點來描述男性生殖器硬不硬…這到底是怎麼回事呢?

兩分鐘看完美國軍服演變史 戴假髮打仗不熱!?

酸酸們對軍人的印象是什麼呢?我以前小時候聽到西點軍校,我曾傻傻想說:「為什麼當兵要當到去國外做麵包呢?…… (我有病)

回到最上面