還在說Wait me a second嗎?中式英文害你出糗!直接中翻英是大忌

貽笑大方

文/希平方

學英文最忌諱直接照著順序中翻英,中文和英文是兩種非常不同的語言,因此若用中式思考直接把英文翻譯出來,常常會鬧笑話喔。以下我們來看看辦公室今天又發生什麼事情了吧!

情境對話

Lizzy、Amy 和 David 今天中午相約一起到公司附近吃飯,大家一起走出公司後,Amy 才想到自己忘記拿錢包了。她請同事等她一下,要回公司拿錢包:

Wait me a second. I forgot my purse!(等我一下。我忘了拿錢包了!)

好友 Lizzy 笑著說:「妳真的很迷糊耶!然後妳英文講錯啦!趕快改掉錯誤講法,免得被笑。」

Amy 說:「蛤?真假!哪裡講錯快跟我說!」

各位知道哪裡說錯了嗎?

▲▼女同事。(示意圖/取自免費圖庫Pexels)
▲女同事把等我一下說成Wait me a second到底是哪裡出狀況了呢?(示意圖/取自免費圖庫Pexels)

破解NG英文

就是 Wait me a second. 說錯囉!你答對了嗎?中文我們會說「等我一下」,然後就很自然把「等」翻譯成 wait,因此就會講出這句怪異的英文。

為什麼不能這樣說呢?因為我們要先認識 wait 的角色。wait 是動詞,在這種用法中,是不及物動詞,「不及物動詞」顧名思義,後面不能直接觸及受詞,所以不能說 wait me (X)。wait 這個字通常後面都會加上介係詞,例如:

Wait for me.(等等我。)
Bob and his sister are waiting for the school bus.(Bob 和他的妹妹在等校車。)

※ 有注意到嗎?wait 後面常常會加上 for 喔!

那我們回到 Amy 講的「等我一下」,可以怎麼說呢?可以換成以下的方式:

Give me a second.(等我一下。)
→ second 是「秒」的意思,所以字面上說「給我一秒」,也就是要說「等我一下」。

Wait for me.(等等我。)

Wait a minute.(等一下。)
→ minute 是「分鐘」的意思,所以字面上說「等一分鐘」,也就是要說「等一下」。

Wait a second.(等一下。)
→ second 是「秒」的意思,所以字面上說「等一秒」,也就是要說「等一下」。

Just a minute.(一下就好。)
→ minute 是「分鐘」的意思,所以字面上說「只要一分鐘」,也就是要說「一下就好、等一下」。

看完之後,有沒有恍然大悟呢?其實英文不難,記得要擺脫中式思考,下次就不會說出 Wait me a second. 這種糗糗的英文啦!我們下次見囉,掰掰!

VIA 希平方

廢文│主題投稿 每日一PO廢文,有益身體健康!

 

關鍵字: 希平方.英文美語不及物動詞介係詞日常英文用法日常英文

分享給朋友:

給本文來顆檸檬吧

最新留言

推薦閱讀

大雨一直下好厭世!5種道地「雨天英文用法」 天上不只會下貓下狗

大雨一直下好厭世!5種道地「雨天英文用法」 天上不只會下貓下狗

一直下雨真令人鬱悶啊!而雨又有分毛毛雨、小雨、大雨,還有豪雨,你知道這些怎麼用英文表達嗎?在這爛天氣裡,就是要跟著我們把這些單字學起來啊!

眼淚是珍珠! 6種眼淚相關英文用法 先搞懂tear是否可數

眼淚是珍珠! 6種眼淚相關英文用法 先搞懂tear是否可數

老師您好,為什麼這句話:I was moved to tears when I heard his story.(我聽到他的故事時感動落淚。)tears 後面會有 s 呢?眼淚不是不可數嗎?

只會So cool也太落伍!五種超接地氣口語英文 學會和母語人士有得拚

只會So cool也太落伍!五種超接地氣口語英文 學會和母語人士有得拚

學英文的過程中,搞懂文法、了解單字句子意思是必經之路,但是明白母語人是如何真正使用他們的語言,並且試著在生活中運用也是很重要的喔!

1007-1013本周星座運勢 巨蟹安靜下來聽有用資訊、射手氣運亨通得懂得借人之力

1007-1013本周星座運勢 巨蟹安靜下來聽有用資訊、射手氣運亨通得懂得借人之力

只有足夠的資本才能讓你有信心投機,想要做事也要有足夠的基礎才能讓你有把握

1005本日星運勢│巨蟹最幸運、金牛要加油

1005本日星運勢│巨蟹最幸運、金牛要加油

蓄勢而來的機運,須要以累積的努力來耕耘。

1003本日星運勢│雙魚最幸運、巨蟹要加油

1003本日星運勢│雙魚最幸運、巨蟹要加油

懂得讓自己休息,你才能走得更長遠