古代亞洲瘋印度的歷史悠久,證據就在今天魚向大家介紹的一本書裡── 《高丘親王航海記》(The Travels of Prince Takaoka)。
介紹此書前,先提一下本書的作者──澀澤龍彥,他是日本著名的現代作家,他的作品多涉及宗教及民俗等領域,運用高超的寫作風格,帶領讀者進入他充滿性與暗黑幻想的世界,因此被譽為「暗黑美學大師」。
這樣一位的文學寫作大師,寫出一本以「古代日本對天竺幻想」為內容的書,並非憑空捏造一位主角,他挑中一位真實存在日本歷史的皇族,此書讀來真是很容易掉入他設下的「虛幻陷阱」,不小心就會以為他寫的內容全是真的。
書中主角是一位生在日本的平安時代,一個對西域異常著迷的皇族,後人稱為高岳親王(高丘親王)。是位被廢的太子,原本可以承繼天皇之位,卻因為「藥子之變」被嵯峨天皇給廢了。
高岳親王,為嵯峨天皇的哥哥平城天皇的皇子,平城天皇因病退皇位於弟弟,但嵯峨天皇很講道義地把哥哥的兒子立為繼承人;沒想到平城天皇一退休後,身體的病就好了。
此時被其岳母兼情婦的「藤原藥子」聳恿去奪回皇位,嵯峨天皇知道後氣炸了,發兵攻打哥哥跟藥子,平城天皇被逼得剃度出家,藥子服毒自盡。無辜的高岳親王也丟了太子寶座!也入了佛門,史稱「藥子之變」。
▲高岳親王的人物關係圖。(圖/赤尾魚提供,請勿隨意翻拍,以免侵權。)
他成為弘法大師(日本真言宗的開創者)的弟子,法號真如,佛法悟道後萌生前往天竺(印度)之意,但那時的日本,關於天竺或是東南亞的資訊實在都太少了,許多傳聞繪聲繪色,讓高岳親王越發想親自前往異域一探究竟。
終於在他67歲左右,這個心願有實現的機會!以前往天竺取佛法的名義(日本原本的佛教是從大唐傳入的,他認為可能失真),從大唐的廣州出發,前往天竺,但歷史上之後,就再無親王的音訊傳回日本,許久之後,才有他在羅越國(位於馬來半島南端及新加坡的古國)受到虎害(被老虎攻擊)而身亡的消息。
在澀澤龍彥的筆下,這位親王的東南亞冒險記《高丘親王航海記》就這樣神聖誕生了!
澁澤龍彦の遺作『高丘親王航海記』を舞踏家・笠井叡が壮大なダンス作品に。世田谷パブリックシアターで来年1月上演https://t.co/UZq7knDS4X pic.twitter.com/RdvwQ68Kdc
— ウェブ版美術手帖 (@bijutsutecho_) October 3, 2018
彷彿作者親身參與了親王這趟奇幻的航海之旅,一路上所見所聞皆虛虛實實,如此奇思妙想需要細細體會,才會發現這部作品的珍貴之處。
如若你本身剛好對東南亞歷史有點了解,就更容易掉下作者設的「虛幻」陷阱(腦波弱也會XD)!
書中盡情的將日本人不熟悉的古代東南亞作了很多幻想,比方說它提到元代旅行家周達觀的《真臘風土記》時,書內的「蘭房」篇就乾脆利用它的內容,引讀者上勾,介紹那時的真臘國王──闍耶跋摩一世後,就順道進了人家的後宮裡,一切都寫得煞有其事,直到結尾出現太過荒唐的劇情,讀者才會驚覺自己又上當一次!
《高丘親王航海記》的每篇內容大概就是先認真介紹東南亞各國的史地背景,一頁頁引經據典,讓歷史真實人物為內容背書,勾起讀者對古代東南亞的想像,不斷讓人跟著親王的「夢」走下去。
這可能是作者想暗示,古日本人對陌生的東南亞是充滿想像的,譬如有食夢獸、怪草、怪蟲、異禽、秘術與秘法等,太多天馬行空的事物存在,所以也許這些「荒誕奇幻」的內容,是在描述古日本對外無知的想像吧?
就像古中國對天竺也是充滿「想像」,才會有人寫了《西遊記》,然後讓後人還可以一再擴大對天竺之路的想像,如牛魔王、紅孩兒、白骨精等。
澁澤龍彦「高丘親王航海記」を近藤ようこがマンガ化、ビームで新連載始動https://t.co/fAtxM4fNFY pic.twitter.com/6QZyhlCipK
— コミックナタリー (@comic_natalie) March 12, 2019
除了這些奇誕的異聞外,此書另一特點是,延續澀澤一貫的「思想暗流」,他的書從來就不只是奇幻小說,更是句句值得反覆琢磨的心靈文學,如書底解說的高橋克彥(日本文學奇才)所言:「這是一部成年人的小說……應是常讀常新……高丘親王的旅程,是所有人共同的心路旅程。」