台灣人愛說「蛤」很沒禮貌?網曝外國人聽了就反感:日本男友露出驚恐眼神

每個國家都有獨特的風情文化,有時我們覺得習以為常、不帶什麼惡意的說話方式,在其他國家的人聽來或許有截然不同的意思,好比說今天文內的例子……。

近日一名男網友發文表示,他和異性交談時,注意到對方常會把「」和「有沒有」掛在嘴邊,好比說……。

「蛤?,你有沒有搞錯?」
「蛤?有這樣子的?我有沒有聽錯!」
「蛤?我跟你說不能再跟她見面了有沒有?」
「蛤?就跟你說我想吃那家,不是這家,你有沒有記得?」

另有網友談到類似話題說道,某次她和男友聊天時,當她用英文問對方說「Hey,what do you want for dinner?(你晚餐想吃啥)」但因男友回應了幾次都太小聲,她沒聽懂,就對男友說了幾次「蛤?」,未料男友下秒就生氣說道,「Can you stop ㄏㄚˊme?what the fxxk is ㄏㄚˊ!(你可以不要再說蛤回應我了嗎?蛤到底是什麼東西?)」

意旨身為外國人的男友似乎對「蛤」這個台灣人常用的疑惑字感到反感。

圖/檸檬後製圖
「蛤」對台灣人來說只是表達疑惑的語助詞,但外國人聽來可能會覺得沒禮貌。情境示意圖,與本文無關,取自pixabay圖庫

這兩篇文皆吸引不少網友討論,許多網友表示,在台灣,不論男女性都常把這個字當口頭禪,有人說,聽到的時候的確會感到被冒犯……。

「討厭那種明明有聽到又硬要蛤的」

「一個字蛤,真的很受不了,尤其在職場上的時候」

「蛤來蛤去只會顯得不專業,平時的小習慣在不經意間就可能會影響工作表現出來的專業性」

「真的遇過,有夠燥的,而且通常跟這種人聊天,對話品質和體驗超低」

另也有人深入說道,在某些國家的人聽來,「蛤?」這個回應的確是比較不禮貌的說法,相對就像在英語系的國家,若直接回應別人「What?」也是較不禮貌的。

而有女網友說,日本男友曾表示,在日本交談文化中,「蛤?」這個說法就很像是中文的「供殺毀?」男友還曾因為她不經意地如此回應,露出驚恐眼神。

 

關鍵字: 兩性感情口頭禪語助詞交談回應交際人際社交對話療心粿社會國家文化溝通

分享給朋友:

給本文來顆檸檬吧

今日最驚
今日最酸
今日最瞎
今日最宅
今日最萌
今日最暖

最新留言

推薦閱讀

0203-0209本周星座運勢 雙子努力都有相對回報、水瓶居安思危創造富裕

0203-0209本周星座運勢 雙子努力都有相對回報、水瓶居安思危創造富裕

不是什麼事情都能憑著自己一鼓作氣完成的,有時候必須去承認自己有需要幫助的時候

0203本日星運勢│雙魚最幸運、摩羯要加油

0203本日星運勢│雙魚最幸運、摩羯要加油

不要胡思亂想,否則時間很快就溜走了

0127-0202本周星座運勢 牡羊積極的人會帶來好運、摩羯保持冷靜做正確判斷

0127-0202本周星座運勢 牡羊積極的人會帶來好運、摩羯保持冷靜做正確判斷

如果你希望能過得更好,那麼就更應該去行動做些讓自己人生更更好的事情

0128本日星運勢│摩羯最幸運、天秤要加油

0128本日星運勢│摩羯最幸運、天秤要加油

每個人都在某方面優於我,我可就此向他學習(愛默生)。

0127本日星運勢│處女最幸運、金牛要加油

0127本日星運勢│處女最幸運、金牛要加油

戰勝敵人一萬次,不如戰勝自己一次。